Fischer Group е глобален доставчик на тръби от неръждаема стомана Tier 1 с 2500 служители по целия свят и годишни продажби от 650 милиона евро. През 2019 г. производителят предприе невероятна трансформация: започна горещо щамповане на части за електрически превозни средства. Изображение: Fisher Group
Fischer Group е глобален доставчик на тръби от неръждаема стомана Tier 1 с 2500 служители по целия свят и годишни продажби от 650 милиона евро. През 2019 г. производителите започнаха невероятна трансформация.
Като производител на тръби и тръбопроводи, един от основните пазари и източници на доходи на компанията са компонентите за автомобилни изпускателни системи. Ръководството на семейния бизнес оцени бъдещето на автомобила и определи, че с появата на електрическите превозни средства, изпускателните системи в крайна сметка ще бъдат елиминирани.
В резултат на тази оценка, компанията потърси други възможности за заместване на основния си източник на доходи и направи огромен скок напред. Производителят на тръби се превърна в предпочитан производител на горещодеформирани, високоякостни алуминиеви части за олекотяване на електрически и други превозни средства. Никога не е имало такъв удар.
„Нашите тръби от неръждаема стомана са тясно свързани с двигателите с вътрешно горене – изпускателни системи, конвертори на отработени газове, маслопроводи, водопроводи… всички тръби, необходими за безопасната работа на двигател с вътрешно горене.“
„Тъй като времената се менят и навсякъде се появяват нови електрически превозни средства, ръководството търси нов бизнес от няколко години. Все още имаме място в сегмента на тръбите от неръждаема стомана за химическата и хранително-вкусовата промишленост, но бъдещето на бизнеса с автомобилни ауспуси няма да продължи да расте. В дългосрочен план той най-вече ще намалее“, каза Швайцер.
Производителят инсталира напълно автоматизирана линия за горещо щамповане на AP&T в централата си в Ахерн, Германия. Производителят инсталира напълно автоматизирана линия за горещо щамповане на AP&T в централата си в Ахерн, Германия. Производителят установи напълно автоматизирана линия на горещо печатане AP&T в своя щаб-квартира в Ацерн, Германия. Производителят е инсталирал напълно автоматизирана линия за горещо щамповане AP&T в централата си в Азерн, Германия.该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T 全自动烫印线。该制造商在其德国阿赫恩总部安装了一条AP&T Производителят установи напълно автоматична линия горещо печатане AP&T в своя щаб-квартира в Ахерне, Германия. Производителят е инсталирал напълно автоматична линия за горещо щамповане AP&T в централата си в Ахерн, Германия.Този процес позволява производството на сложни части от много твърд, високоякостен алуминий класове 6000 и 7000. Освен това, горещоформованите части от каросерията на автомобила от високоякостен алуминий могат да доведат до намаляване на теглото с до 40%, според AP&T. Освен това, горещоформованите части от каросерията на автомобила от високоякостен алуминий могат да доведат до намаляване на теглото с до 40%, според AP&T. Освен това, по данни на AP&T, горещото формоване на детайли на кузова на автомобила от високопрочен алуминий може да доведе до намаляване на теглото до 40%. Освен това, според AP&T, термоформоването на високоякостни алуминиеви части от каросерията на автомобила може да доведе до намаляване на теглото до 40%.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% 的重量。.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Освен това, по данни на AP&T, детайли на кузова, изработени по метода на термоформоване от високопрочен алуминий, могат да намалят теглото до 40 процента. Освен това, термоформованите високоякостни алуминиеви части на каросерията могат да намалят теглото с до 40 процента, според AP&T.
Централният елемент на системата е сервохидравличната преса на AP&T, която позволява високопрецизен контрол на формоването по време на целия цикъл на пресоване. Централният елемент на системата е сервохидравличната преса на AP&T, която позволява високопрецизен контрол на формоването по време на целия цикъл на пресоване. Централният елемент на системата е сервогидравлично пресоване AP&T, което осигурява високоточно управление на формирането през целия цикъл на пресоване. Централният елемент на системата е сервохидравличната преса AP&T, която осигурява прецизен контрол на матрицата през целия цикъл на пресоване.该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精度成型控制。该系统的核心是AP&T 的伺服液压压力机,可在整个压力机循环中实现高精度成型控制。 Сердцем системите са сервогидравлични преси AP&T, които осигуряват високоточно управление на формирането по време на целия цикъл на пресоване. В основата на системата са сервохидравличните преси AP&T, които осигуряват прецизен контрол на матрицата през целия цикъл на пресоване. Според AP&T, сервохидравличната преса е и значително по-енергийно ефективна от конвенционалната хидравлична преса. Според AP&T, сервохидравличната преса е и значително по-енергийно ефективна от конвенционалната хидравлична преса. По данни на AP&T сервогидравличният прес също е значително по-енергоефективен, отколкото обикновения гидравличен прес. Според AP&T, сервохидравличната преса е значително по-енергийно ефективна от конвенционалната хидравлична преса.据AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 По данни на AP&T сервогидравличните преси също са по-енергоефективни, отколкото традиционните гидравлични преси. Сервохидравличните преси са също така по-енергийно ефективни от традиционните хидравлични преси, според AP&T.Системата включва:
Първо, алуминиевата заготовка се нагрява, за да се разтвори материалът. След това горещата заготовка бързо се премества в преса, където се пресова и след това се закалява. Закаляването е от решаващо значение за качеството на крайната част. След това детайлът се премества в зоната за стареене, където детайлът се подлага на стареене по време на процеса на изпичане. Четвъртата и последна стъпка е лазерно рязане на детайла, за да се изреже контурът.
Фишер беше закупил система за хидроформоване от AP&T в миналото и имаше доверени отношения с тях. Фишер беше закупил система за хидроформоване от AP&T в миналото и имаше доверени отношения с тях. Предишната компания Fischer създаде система за хидроформинг в AP&T и установи с тях доверителни отношения. В миналото Fischer закупи система за хидроформоване от AP&T и установи доверителни отношения с тях. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系。Фишер В миналото компания Fischer придоби системата за хидроформинг в AP&T и поддържа с тях доверителни отношения. Фишер е закупувал хидроформовъчни системи от AP&T в миналото и поддържа доверителни отношения с тях. Тъй като процесът на горещо формоване беше нов за Fischer, AP&T осигури обширно обучение за персонала, дори обучаваше персонала на място в съоръжението на AP&T в Швеция за продължителен период от време. Тъй като процесът на горещо формоване беше нов за Fischer, AP&T осигури обширно обучение за персонала, дори обучаваше персонала на място в съоръжението на AP&T в Швеция за продължителен период от време. Тъй като процесът на горещо щамповане беше нов за fischer, компанията AP&T проведе интензивно обучение на персонала, дори провежда обучение на място в предприятието AP&T в Швеция през дългия период от време. Тъй като процесът на горещо щамповане беше нов за Fischer, AP&T осигури интензивно обучение на персонала, като дори осигури обучение на място в съоръжението на AP&T в Швеция за дълъг период от време.由于热成型工艺对fischer 来说是新的,AP&T 为员工提供了广泛的培训,甚至在AP&T位于瑞典的工厂对员工进行了很长一段时间的现场培训。由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培训 , 在 在 & t 位 于瑞典 工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Докато процесът на термоформоване беше нов за fischer, AP&T проведе обширно обучение на своите служители, в този брой обучение на място за дълго време във завода AP&T в Швеция. Тъй като процесът на термоформоване беше нов за Fischer, AP&T проведе обширно обучение за своите служители, включително дългосрочно обучение на място във фабриката на AP&T в Швеция.
„Преходът към този процес не беше лесна задача, защото термичната обработка е различна от студеното формоване на тръби. Термичната обработка е много нова за нас. Не е трудна, но е важна. Трябва да погледнем на нещата по различен начин“, каза Швайцер.
„При термоформоването има четири основни производствени процеса, свързани с температурата: обработка с разтвор, нагряване, закаляване и стареене. За да се получи добро качество, е необходимо да се поддържа и точно да се контролира температурата. Трябва да се достигне температурата. Трябва да се определи много точното време, което означава, че трябва да се държи определена част точно отворена, но не по-дълго, не по-кратко. Трябва да се следят всички части. Трябва да се измерват частите по различни начини.“
Това изисква сериозна подготовка на отбора. „Това е и наистина интересна история, защото нямаме тренировъчни линии. Всичко това се случва по време на пандемия“, каза Швайцер. Тъй като ограниченията за COVID-19 в Германия бяха по-строги от тези в Швеция, пътуването на обучителите на AP&T до Германия или пътуването на служителите до Швеция и обратно би било трудно, ако не и невъзможно. Тъй като ограниченията за COVID-19 в Германия бяха по-строги от тези в Швеция, пътуването на обучителите на AP&T до Германия или пътуването на служителите до Швеция и обратно би било трудно, ако не и невъзможно. Всички ограничения във връзката с COVID-19 в Германия бяха по-тежки, отколкото в Швеция, поездките на инструктори на AP&T в Германия или поездките на служители тук и обратно в Швеция бяха трудни, ако не са невъзможни. Тъй като ограниченията за COVID-19 в Германия бяха по-строги от тези в Швеция, пътуването на инструкторите по AP&T до Германия или пътуванията на персонала до Швеция и обратно би било трудно, ако не и невъзможно.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T培训师前往德国或让员工往返瑞典是很困难的,如果不是不可能的话。由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 或 让 往返 瑞典 是 很困难 的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话Колкото в Германия действат по-строги ограничения на COVID-19, отколкото в Швеция, доставката на инструктори на AP&T в Германия или служители в Швеция и от Швеция затруднена, ако не е възможна. Тъй като Германия има по-строги ограничения за COVID-19 от Швеция, изпращането на инструктори по AP&T до Германия или служители до и от Швеция е трудно, ако не и невъзможно.Освен това клиентът беше известен стартиращ производител на автомобили, чийто времеви натиск беше прехвърлен към Fischer.
„Решихме да преместим основния си екип от около 15 служители в съоръженията на AP&T в Швеция.“ „Решихме да преместим основния си екип от около 15 служители в съоръженията на AP&T в Швеция.“ „Решихме да преместим нашата основна група от около 15 служители на обекта AP&T в Швеция“. „Решихме да преместим основния си екип от приблизително 15 служители в съоръжения на AP&T в Швеция.“ „我们决定将大约15 名员工的核心团队转移到瑞典的AP&T 工厂。.“ „我们决定将大约15 名员工的核心团队转瑞典的AP&T 工厂。.“ „Решихме да преместим основната група от около 15 служители на завода AP&T в Швеция“. „Решихме да преместим основния си екип от около 15 служители във фабриката на AP&T в Швеция.“Там те са работили около четири месеца, за да завършат обучението си. Той каза, че това се е оказало най-добрият начин служителите да се запознаят с работата възможно най-бързо, въпреки че пътуването и настаняването са били доста скъпи за компанията и е било трудно за служителите да бъдат далеч от семейството си през това време.
„Това е много стръмна крива на обучение. Не мисля, че може да се постигне с от време на време тренировки, телефонни разговори и видеоконференции. В крайна сметка това е най-доброто решение, което Fischer може да вземе, за да отговори на нуждите на клиента.“
Днес Fischer произвежда горещо щамповани каросерии, странични панели и защита за батерии – общо 10 различни артикула. Schweizer изчислява, че производителите са готови да произвеждат от 300 000 до 400 000 горещо ковани, високоякостни алуминиеви части годишно.
Термоформовани части на каросерията, като тази B-колона, изработена от високоякостен алуминий, могат да намалят теглото с до 40 процента.
50-годишният семеен бизнес е във второто си поколение. Основателят Ханс Фишер е наследен от двамата си сина, Роланд и Ханс Петер, като последният от тях е главен изпълнителен директор. Фишер има фабрики по целия свят – в Германия, Канада, Китай, Южна Африка, Австрия, Мексико, Уругвай и САЩ.
Швайцер заяви, че включването на горещо щамповане в разширяването на възможностите ѝ е важна стъпка за компанията.
„Това е наистина голямо събитие. Бих казал, че това е една от най-големите промени в историята на компанията.“ „Улеснява инвестирането в нови технологии... отворете си чекова книжка, за да си свършите тази работа.“
Значителните инвестиции в оборудване могат да имат дълга възвръщаемост, но е важно семейното ръководство да взема правилните решения за посоката на развитие на компанията, за да осигури нейното бъдеще.
„Тъй като това е семеен бизнес, ръководството на нашата компания наистина гледа в дългосрочен план. Те искат да развият компанията за следващото поколение. Те не търсят краткосрочни печалби, а търсят сигурна компания. Решението е ясно. Трябва да се намерят други бизнеси, които да имат сигурно бъдеще“, каза Швайцер.
Процесът на горещо коване позволява образуването на сложни части с различна якост и дълбоко изтегляне, сложни геометрии и малки радиуси от много твърд, високоякостен алуминий класове 6000 и 7000.
Кийт Бахман е редактор на списание STAMPING. Тя е отговорна за цялостното редакционно съдържание, качеството и насоката на списание STAMPING. Бахман има над 20 години опит като писател и редактор в производството и други индустрии.
STAMPING Journal е единственото търговско списание, посветено на нуждите на пазара за щамповане на метал. От 1989 г. насам изданието отразява най-съвременни технологии, тенденции в индустрията, най-добри практики и новини, за да помогне на професионалистите в щамповането да управляват бизнеса си по-ефективно.
Сега с пълен достъп до дигиталното издание на The FABRICATOR, лесен достъп до ценни индустриални ресурси.
Дигиталното издание на The Tube & Pipe Journal вече е напълно достъпно, осигурявайки лесен достъп до ценни индустриални ресурси.
Получете пълен дигитален достъп до списанието STAMPING, което представя най-новите технологии, най-добри практики и новини от индустрията за пазара на щамповане на метали.
Сега с пълен дигитален достъп до The Fabricator en Español, имате лесен достъп до ценни индустриални ресурси.
Време на публикуване: 28 август 2022 г.


