Le groupe Fischer est un fournisseur mondial de tubes en acier inoxydable de premier plan, employant 2 500 personnes dans le monde et réalisant un chiffre d'affaires annuel de 650 millions d'euros. En 2019, le fabricant a entamé une transformation majeure : il s'est lancé dans l'emboutissage à chaud de pièces pour véhicules électriques. Image : Groupe Fisher
Le groupe Fischer est un fournisseur mondial de tubes en acier inoxydable de premier plan, employant 2 500 personnes dans le monde et réalisant un chiffre d'affaires annuel de 650 millions d'euros. En 2019, les fabricants ont entamé une transformation radicale.
En tant que fabricant de tuyaux, l'un des principaux marchés et sources de revenus de l'entreprise est celui des composants de systèmes d'échappement automobiles. La direction de l'entreprise familiale a évalué l'avenir de l'automobile et a déterminé qu'avec l'avènement des véhicules électriques, les systèmes d'échappement seraient à terme supprimés.
Suite à cette évaluation, l'entreprise a cherché d'autres opportunités pour remplacer sa principale source de revenus et a réalisé un bond en avant considérable. Le fabricant de tubes est devenu la référence en matière de pièces en aluminium forgé à chaud et haute résistance destinées à alléger les véhicules électriques et autres. Un coup dur jamais vu.
« Nos tubes en acier inoxydable sont étroitement liés aux moteurs à combustion interne : systèmes d'échappement, convertisseurs de gaz d'échappement, conduites d'huile, conduites d'eau... tous les tubes nécessaires au fonctionnement sûr d'un moteur à combustion interne. »
« Les temps changent et de nouveaux véhicules électriques apparaissent partout. La direction est donc à la recherche de nouveaux clients depuis plusieurs années. Nous avons encore une place sur le segment des tubes en acier inoxydable pour les industries chimique et agroalimentaire, mais l'avenir du marché des tuyaux d'échappement automobiles ne connaîtra pas de croissance continue. À long terme, il sera plutôt en baisse », a déclaré Schweitzer.
Le fabricant a installé une ligne d'estampage à chaud entièrement automatisée AP&T dans son siège social d'Achern, en Allemagne. Le fabricant a installé une ligne d'estampage à chaud entièrement automatisée AP&T dans son siège social d'Achern, en Allemagne. Le fabricant installe une ligne automatique de production AP&T dans votre entreprise en Allemagne, en Allemagne. Le fabricant a installé une ligne d'estampage à chaud AP&T entièrement automatisée à son siège social d'Azern, en Allemagne.Il s'agit d'un système d'exploitation AP&T.AP&T L'entreprise a installé une ligne automatique de production pour AP&T dans son entreprise d'Allemagne, en Allemagne. Le fabricant a installé une ligne d'estampage à chaud AP&T entièrement automatique à son siège social d'Achern, en Allemagne.Ce procédé permet de réaliser des pièces complexes à partir d'aluminium de nuances 6000 et 7000 très durs et à haute résistance. De plus, le formage à chaud de pièces de carrosserie automobile en aluminium à haute résistance peut entraîner des économies de poids allant jusqu'à 40 %, selon AP&T. De plus, le formage à chaud de pièces de carrosserie automobile en aluminium à haute résistance peut entraîner des économies de poids allant jusqu'à 40 %, selon AP&T. De plus, chez AP&T, les détails des détails du contrat de voiture concernant l'aluminium que vous pouvez utiliser peuvent être fournis avec vous. faire 40%. De plus, selon AP&T, le thermoformage de pièces de carrosserie en aluminium à haute résistance peut entraîner des économies de poids allant jusqu'à 40 %.Selon AP&T, 40 % de réduction pour AP&T.此外,据AP&T 称,由高强度铝热成型的车身部件可以减轻高达40% Par ailleurs, pour AP&T, des informations détaillées sur la méthode de thermoformage en aluminium adaptée peuvent être prises en compte à partir de 40 ans. les promoteurs. De plus, les pièces de carrosserie en aluminium haute résistance thermoformées peuvent réduire le poids jusqu'à 40 pour cent, selon AP&T.
La pièce maîtresse du système est la presse servo-hydraulique d'AP&T, qui permet un contrôle de formage de haute précision tout au long du cycle de presse. La pièce maîtresse du système est la presse servo-hydraulique d'AP&T, qui permet un contrôle de formage de haute précision tout au long du cycle de presse. Le système d'éléments centraux est basé sur la presse servomoteur AP&T, qui s'efforce de mettre en place une forme de mise en œuvre appropriée протяжении всего цикла прессования. La pièce maîtresse du système est la presse servo-hydraulique AP&T, qui assure un contrôle précis du moule tout au long du cycle de presse.L'AP&T s'en charge.L'AP&T s'en charge. Les systèmes de service sont basés sur les presses de servocommande AP&T, afin de mettre en place des formulaires de maintenance adaptés à vos besoins. всего цикла прессования. Au cœur du système se trouvent les presses servo-hydrauliques AP&T qui assurent un contrôle précis du moule tout au long du cycle de presse. Selon AP&T, la presse servo-hydraulique est également considérablement plus économe en énergie qu'une presse hydraulique conventionnelle. Selon AP&T, la presse servo-hydraulique est également considérablement plus économe en énergie qu'une presse hydraulique conventionnelle. Dans le cas d'AP&T, la presse hydraulique est très efficace, et la presse hydraulique est très efficace. Selon AP&T, une presse servo-hydraulique est également beaucoup plus économe en énergie qu'une presse hydraulique conventionnelle.据AP&T 称,压机也比传统液压机更节能。 AP&T 称,伺服液压机也比传统液压机更节能。 Pour AP&T, les presses servomoteurs sont également plus énergétiques que les presses hydrauliques traditionnelles. Les presses servohydrauliques sont également plus économes en énergie que les presses hydrauliques traditionnelles, selon AP&T.Le système comprend :
Tout d'abord, la billette d'aluminium est chauffée pour dissoudre le matériau. La billette chaude est ensuite rapidement introduite dans une presse où elle est pressée puis durcie. Le durcissement est essentiel à la qualité de la pièce finale. La pièce est ensuite transférée dans la zone de vieillissement, où elle subit un vieillissement lors de la cuisson. La quatrième et dernière étape consiste à découper la pièce au laser pour en ajuster le contour.
Fischer avait déjà acheté un système d’hydroformage auprès d’AP&T et entretenait avec eux une relation de confiance. Fischer avait déjà acheté un système d’hydroformage auprès d’AP&T et entretenait avec eux une relation de confiance. La société Fischer a mis au point un système d'hydroformage pour AP&T et l'a mis en place avec une large gamme d'équipements. Par le passé, Fischer a acheté un système d’hydroformage auprès d’AP&T et a établi une relation de confiance avec eux. Fischer 过去曾从AP&T 购买过液压成型系统,并与他们建立了值得信赖的关系。Fischer La société Fischer a mis au point des systèmes d'hydroformation pour AP&T et les a aidés à fournir des services supplémentaires. Fischer a acheté des systèmes d’hydroformage auprès d’AP&T dans le passé et entretient une relation de confiance avec eux. Étant donné que le procédé de formage à chaud était nouveau pour Fischer, AP&T a fourni une formation approfondie au personnel, en formant même du personnel sur place dans les installations d'AP&T en Suède pendant une période prolongée. Étant donné que le procédé de formage à chaud était nouveau pour Fischer, AP&T a fourni une formation approfondie au personnel, en formant même du personnel sur place dans les installations d'AP&T en Suède pendant une période prolongée. Dans le cadre du processus d'embauche d'un nouveau venu pour Fischer, la société AP&T s'est avérée être une agence de recrutement intense pour les personnes, afin de fournir un service de recrutement à Il est préférable de préparer AP&T en Suisse pendant la période technique appropriée. Étant donné que le procédé d'estampage à chaud était nouveau pour Fischer, AP&T a fourni une formation intensive à son personnel, en proposant même une formation sur site dans les installations d'AP&T en Suède pendant une longue période.由于热成型工艺对fischer 培训,AP&T位于瑞典的工厂对员工进行了很长一段时间的现场培训。由于 热成型 工艺 对 fischer 来说 新 的 , , ap & t 为 员工 提供 了 的 培训 , 在 在 & t 位 于 瑞典工厂 对 员工 了 很 长 一 段 的 现场。。。。 培训 培训 培训 培训 HI Après un nouveau processus de thermoformation pour Fischer, AP&T a fourni l'information sur les entreprises, afin qu'elles s'en occupent à chaque fois. Les techniciens de la société AP&T en Suisse. Étant donné que le procédé de thermoformage était nouveau pour Fischer, AP&T a organisé une formation approfondie pour ses employés, y compris une formation à long terme sur site dans l'usine d'AP&T en Suède.
« La transition vers ce procédé n'a pas été simple, car le traitement thermique est différent du formage à froid des tubes. Le traitement thermique est une nouveauté pour nous. Ce n'est pas difficile, mais c'est important. Il faut aborder les choses différemment », a déclaré Schweitzer.
En thermoformage, quatre principaux procédés de production sont liés à la température : la mise en solution, le chauffage, la trempe et le vieillissement. Pour obtenir une bonne qualité, il est nécessaire de maintenir et de contrôler précisément la température. Il faut atteindre la température souhaitée. Il faut une précision de mesure du temps, ce qui signifie qu'il faut maintenir une pièce parfaitement ouverte, ni plus ni moins longtemps. Il faut suivre toutes les pièces et les mesurer de différentes manières.
Cela nécessite une préparation sérieuse de l'équipe. « C'est aussi une histoire vraiment intéressante car nous n'avons pas de lignes d'entraînement. Tout cela se passe pendant une pandémie », a déclaré Schweitzer. Étant donné que les restrictions liées au COVID-19 en Allemagne étaient plus strictes que celles en Suède, il serait difficile, voire impossible, de faire voyager les formateurs d'AP&T en Allemagne ou de faire faire des allers-retours entre les employés et la Suède. Étant donné que les restrictions liées au COVID-19 en Allemagne étaient plus strictes que celles en Suède, il serait difficile, voire impossible, de faire voyager les formateurs d'AP&T en Allemagne ou de faire faire des allers-retours entre les employés et la Suède. La gestion du COVID-19 en Allemagne comprend de grands travaux, des pharmacies en Suisse, des instructeurs AP&T en Allemagne ou en Allemagne Les gens sont tous et tous en Suisse sont des gens sérieux, si ce n'est pas nécessaire. Étant donné que les restrictions liées au COVID-19 en Allemagne étaient plus strictes que celles en Suède, les déplacements des instructeurs AP&T vers l'Allemagne ou les déplacements du personnel vers la Suède seraient difficiles, voire impossibles.由于德国对COVID-19 的限制比瑞典更严格,因此让AP&T培训师前往德国或让员工往返瑞典是很困难的,如果不是不可能的话。由于 德国 对 covid-19 的 比 瑞典 更 严格 因此 让 让 ap & t 培训师 德国 或 让 往返 瑞典 是 很困难 的 如果 不 是 不 的 话。 话 话 话 话 话 话 话 话 话L'Allemagne a développé une organisation de lutte contre le COVID-19, les sociétés en Suisse fournissant des instructions à AP&T en Allemagne ou en Allemagne. Швецию из Швеции затруднена, если не невозможна. Étant donné que l’Allemagne applique des restrictions COVID-19 plus strictes que la Suède, il est difficile, voire impossible, de faire venir des instructeurs AP&T en Allemagne ou des employés en provenance et à destination de la Suède.En outre, le client était un constructeur automobile en démarrage bien connu, dont la pression temporelle a été transférée à Fischer.
« Nous avons décidé de transférer notre équipe principale d'environ 15 employés vers les installations d'AP&T en Suède. » « Nous avons décidé de transférer notre équipe principale d'environ 15 employés vers les installations d'AP&T en Suède. » «J'ai décidé de nous donner une commande spéciale de 15 objets pour les objets AP&T en Suisse». « Nous avons décidé de transférer notre équipe principale d'environ 15 employés vers les installations d'AP&T en Suède. » « 15 ans d'expérience avec AP&T 工厂。 » « 15 ans d'expérience avec AP&T 工厂。 » «Ils ont réussi à obtenir une commande de 15 unités pour l'entreprise AP&T en Suisse». « Nous avons décidé de transférer notre équipe principale d'environ 15 employés vers l'usine AP&T en Suède. »Ils y ont travaillé pendant environ quatre mois pour terminer leur formation. Il a expliqué que c'était la meilleure façon de mettre les employés à niveau le plus rapidement possible, même si les déplacements et l'hébergement étaient assez coûteux pour l'entreprise et qu'il était difficile pour les employés d'être loin de leur famille pendant cette période.
« C'est un apprentissage très complexe. Je ne pense pas que cela puisse se faire avec des séances d'entraînement occasionnelles, des appels téléphoniques et des visioconférences. Au final, c'est la meilleure décision que Fischer puisse prendre pour répondre aux besoins de ses clients. »
Aujourd'hui, Fischer produit des carrosseries, des panneaux latéraux et des protections de batterie emboutis à chaud, soit un total de dix références différentes. Schweizer estime que les fabricants sont prêts à produire entre 300 000 et 400 000 pièces en aluminium forgé à chaud à haute résistance par an.
Les pièces de carrosserie thermoformées telles que ce montant B en aluminium haute résistance peuvent réduire le poids jusqu'à 40 pour cent.
L'entreprise familiale, fondée il y a 50 ans, en est à sa deuxième génération. Le fondateur, Hans Fischer, a été remplacé par ses deux fils, Roland et Hans Peter, dont ce dernier est le PDG. Fischer possède des usines dans le monde entier : en Allemagne, au Canada, en Chine, en Afrique du Sud, en Autriche, au Mexique, en Uruguay et aux États-Unis.
Schweitzer a déclaré que l'inclusion de l'estampage à chaud dans l'expansion de ses capacités est une étape importante pour l'entreprise.
« C'est un événement majeur. Je dirais que c'est l'un des changements les plus importants de l'histoire de l'entreprise. » « Cela facilite l'investissement dans les nouvelles technologies… ouvrez un chéquier pour faire ce travail. »
Les investissements importants en équipement peuvent avoir un retour sur investissement à long terme, mais il est important pour la direction familiale de prendre les bonnes décisions quant à l’orientation de l’entreprise afin d’assurer son avenir.
« Étant donné qu'il s'agit d'une entreprise familiale, la direction de notre entreprise a une vision à long terme. Elle souhaite développer l'entreprise pour la prochaine génération. Elle ne recherche pas de profits à court terme, mais une entreprise sûre. La solution est évidente. Il faut trouver d'autres entreprises pour assurer un avenir sûr », a déclaré Schweitzer.
Le procédé de forgeage à chaud permet la formation de pièces complexes de résistance variable et d'emboutissage profond, de géométries complexes et de petits rayons à partir d'aluminium très dur et à haute résistance de nuances 6000 et 7000.
Keith Bachman est la rédactrice en chef du magazine STAMPING. Elle est responsable du contenu éditorial, de la qualité et de la direction générale du magazine. Mme Bachman possède plus de 20 ans d'expérience en tant que rédactrice et rédactrice dans le secteur manufacturier et d'autres secteurs.
STAMPING Journal est le seul magazine professionnel dédié aux besoins du marché de l'emboutissage des métaux. Depuis 1989, la publication couvre les technologies de pointe, les tendances du secteur, les meilleures pratiques et l'actualité pour aider les professionnels de l'emboutissage à optimiser leur activité.
Désormais avec un accès complet à l'édition numérique de The FABRICATOR, un accès facile à de précieuses ressources industrielles.
L'édition numérique du Tube & Pipe Journal est désormais entièrement accessible, offrant un accès facile à des ressources industrielles précieuses.
Obtenez un accès numérique complet au STAMPING Journal, présentant les dernières technologies, les meilleures pratiques et les actualités de l'industrie pour le marché de l'emboutissage des métaux.
Désormais, avec un accès numérique complet à The Fabricator en espagnol, vous avez facilement accès à de précieuses ressources industrielles.
Date de publication : 28 août 2022


