8465028-v6\WASDMS 1 Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија (која ги покрива царинските и другите увозни барања, извозните контроли и санкции, трговските лекови, СТО и антикорупцијата)

8465028-v6\WASDMS 1 Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија (која ги покрива царинските и другите увозни барања, извозните контроли и санкции, трговските лекови, СТО и антикорупцијата), мај 2019 година, нашиот нов вебинар за нашата 16-та годишна серија вебинари за глобалната трговија и синџирот на снабдување со наслов „2019 г. не е во ред со меѓународната трговија?Одржување чекор со променливите предизвици“, како и линкови до минатите вебинари и информации за други настани.Дополнително,  Линкови до видеа, PowerPoint и материјали од Годишниот преглед за увоз и извоз на Санта Клара за 2018 година, и  Линкови до материјали за презентација од Азиско-пацифичката меѓународна конференција за клиенти за бизнис и трговија (Токио, ноември 2018 година).)., посетете го нашиот блог: редовно посетувајте ја www.internationaltradecomplianceupdate.com за ажурирања за усогласеноста со меѓународната трговија.За повеќе написи и ажурирања за трговските санкции и извозните контроли, редовно посетувајте ја http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/.За ресурси и новости за меѓународната трговија, особено во Азија, посетете го нашиот блог Trade Crossroads http://tradeblog.bakermckenzie.com/.За да дознаете како BREXIT (Brexit од Европската унија) може да влијае на вашиот бизнис, посетете http://brexit.bakermckenzie.com/.За повеќе вести и коментари од целиот свет, посетете ја http://globalcompliancenews.com/.Забелешка.Освен ако не е поинаку наведено, сите информации во ова ажурирање се добиени од меѓународни организации (ОН, СТО, СЦО, АПЕК, Интерпол, итн.), ЕУ, ЕФТА, Евроазиска економска унија, царински официјални билтени, официјални веб-локации, информативни билтени или соопштенија за печатот.од синдикатите или владините агенции.Специфичните извори обично се достапни со кликнување на сините хипертекст врски.Ве молиме имајте предвид дека, како општо правило, информациите поврзани со риболов не се вклучени.Во ова издание: Светска трговска организација (СТО) Светска царинска организација (СЦО) Други меѓународни прашања Америка – Централна Америка Америка – Северна Америка Америка – Јужна Америка Азија-Пацифик Европа, Блискиот Исток и Северна Африка Африка (освен Северна Африка) Активности за спроведување на трговската усогласеност – увоз, извоз, IPR, FCPA Билтени, извештаи, статии, итн.СТО TBT известувања Пресуди за CBP: преземања и пребарувања Пресуди за CBP: отповикувања или измени Европски регулативи за класификација Измени и дополнувања на CN Објаснувачки белешки Дел 337 Дејства против дампинг, противтежна должност и заштитни истраги, нарачки и прегледи Уредник за меѓународна трговија усогласеност, Update. +1 202 452 7088 [email protected] Ова може да се квалификува како „Адвокатско рекламирање“ кое бара известување во некои јурисдикции. СТО TBT известувања Правила за CBP: преземања и пребарувања Правила за CBP: отповикувања или измени Европски регулативи за класификација Амандмани на Објаснувачките белешки за CN Дел 337 Дејства против дампинг, спротивставени должности и заштитни истраги, нарачки и прегледи Уредник Меѓународна трговија усогласеност, Студио ажурирање 202 452 7088 [email protected] Ова може да се квалификува како „Адвокатско рекламирање“ кое бара известување во некои јурисдикции. Во ова издание: Светска трговска организација (СТО) Светска царинска организација (СЦО) Други меѓународни работи Америка – Централна Америка – Северна Америка – Јужна Америка Азија Пацифик Европа, Блискиот Исток и Северна Африка Африка (со исклучок на Северна Африка) Спроведување на трговијата – увоз, извоз, IPR, FCPA факти, извештаи, написи, итн. Подзаконски прописи на CBP: Повлечете или променете ги правилата Европска класификација CN Амандмани Објаснувачки белешки Дел 337 Дејства против дампинг, спротивставени должности и заштитни мерки Истраги, наредби и прегледи Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Уредник за усогласеност со меѓународната трговија Ажурирање за усогласеност со меѓународна трговија утврдување во некои јурисдикции I. Во овој број: Светска трговска организација (СТО) Светска царинска организација (СЦО) Други меѓународни работи Америка – Централна Америка – Северна Америка – Јужна Америка Азија Пацифик Европа, Блискиот Исток и Северна Африка Африка (со исклучок на Северна Африка) Трговска усогласеност – увоз, извоз, интелектуална сопственост, FCPA факти, извештаи, написи, итн. peal or Изменете ги европските правила за класификација Ревизии на Објаснувачки белешки за CN Член 337 Активности против дампинг , спротивставени должности и заштитни истраги, наредби и коментари Уредник за усогласеност со меѓународната трговија Ажурирање Уредник за усогласеност со меѓународна трговија Уредник Стјуарт П. Сејдел за усогласеност Уредник Стјуарт П. се квалификува како „рекламирањеадвокат“ и бара известување.Претходните резултати не гарантираат слични резултати.Видете ја последната страница за информации и известувања за авторските права.Видете ја последната страница за информации за авторските права и известувањата Ажурирање за усогласеност со глобалната трговија Baker McKenzie |Мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 2 Светската трговска организација (СТО) Австралија го ратификува договорот за владини набавки на СТО Објавува дека Австралија го ратификуваше Договорот за владини набавки на СТО (GPA) и го поднесе својот инструмент за пристап до Секретаријатот на СТО на 5 април.Во соопштението се наведува дека Австралија ќе стане 48-та членка на СТО, поврзана со GPA.GPA ќе стапи на сила за Австралија на 5 мај 2019 година, 30 дена по датумот на нејзиниот инструмент за пристапување.Се разгледуваа шест RTS.РТС се одржа на 1 април 2019 година. Новиот претседател на Комитетот, амбасадорот Карлос Марио Форадори од Аргентина, претседаваше со првиот состанок на Комитетот во 2019 година. Разгледаните договори вклучуваат:  Договор за поблиско економско партнерство помеѓу Хонг Конг, Кина и Макао, Кина  Договор за слободна трговија меѓу Кина и за слободна трговија меѓу Чиле и Тајланд, Договор за слободна трговија меѓу Кина и Грузија. (CACM) Резултатите од секоја ревизија за пристапувањето на Еквадор кон трговскиот договор со ЕУ, Колумбија и Перу може да се најдат на врската со огласот.Преглед на трговската политика: Бангладеш, Самоа Петтиот преглед на трговската политика и практика на Бангладеш се одржа од 3 до 5 април 2019 година. Прегледот беше заснован на извештај од Секретаријатот на СТО и извештај од Владата на Бангладеш.Првиот преглед на трговските политики и практики на Самоа се одржа од 10 до 12 април 2019 година. Прегледот се заснова на извештај од Секретаријатот на СТО и извештај од Владата на Самоа.СТО го разгледува барањето за „суштински безбедносни интереси“ за прв пат На 5 април 2019 година, СТО го достави Панел извештајот – Мерки за транзитен сообраќај (DS512) во Русија.Оваа одлука е првпат комисијата на СТО да одлучува за јурисдикцијата на СТО во врска со тврдењето на една членка дека нејзините дејствија се во согласност со член 21 (основен безбедносен имунитет од правилата на СТО).Украина ја поднесе тужбата во септември 2016 година, откако Руската Федерација го ограничи користењето на Украина на патниот и железничкиот транспорт за трговија со стоки со неколку поранешни советски републики.Украина тврди дека овие мерки не се во согласност со:  членовите V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(а), XI:1, XVI: 4 Општ договор за царини и трговија од 1994 година (ГАТТ 1994)  Протокол за пристапување на Руската Федерација (11, став 2, став 2, став 2, став 2, став 2. прва реченица), 1427 (прва реченица), 1427 (прва реченица) од Извештајот на Работната група за пристапување кон Руската Федерација, прв и трет предлог) и став 1428) Руска Федерација).Ажурирањето за усогласеност со меѓународната трговија е публикација на глобалната група за меѓународна бизнис и трговија Baker McKenzie.Написите и прегледите имаат за цел да им обезбедат на нашите читатели информации за најновите правни случувања и прашања од важност или интерес.Тие не треба да се сметаат или да се потпираат како правен совет или совет.Бејкер Мекензи советува за сите аспекти на меѓународното трговско право.Коментарите за ова ажурирање може да се упатат до уредникот: Стјуарт П. Сејдел Вашингтон, ДЦ +1 202 452 7088 [заштитена е-пошта] Белешки за правописот, граматиката и датумите - според глобалната природа на Бејкер Мекензи, оригиналниот правопис, неграматика и форматирањето на датумот на материјалот е повторно форматирано на оригиналниот извор на англиски или не е обновено на оригиналниот извор на цитат.Повеќето преводи на документи на други јазици освен англискиот се неофицијални, автоматизирани и обезбедени само за информативни цели.Во зависност од јазикот, читателите што го користат прелистувачот Chrome треба автоматски да добијат англиски превод кој се движи од груб до одличен.Благодарност: Освен ако не е поинаку наведено, сите информации се преземени од официјални меѓународни организации или владини веб-страници, нивните пораки или соопштенија за печатот.Кликнете на сината хиперврска за да пристапите до оригиналниот документ.Ова ажурирање содржи информации од јавниот сектор достапни под лиценцата за отворена влада на ОК v3.0.Дополнително, ажурирајте ја употребата на материјалот во согласност со политиката на Европската комисија, имплементирана со одлуката на Комисијата од 12 декември 2011 година. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 3 Русија тврди дека овие мерки се неопходни за заштита на нејзините основни безбедносни интереси како одговор на вонредната состојба во меѓународните односи што се појави во 2014 година и за основните безбедносни интереси на Русија.Русија се повика на членот XXI(b)(iii) од ГАТТ, тврдејќи дека дејствијата преземени според членот XXI се „самооценувачки“ и не се предмет на контрола на СТО бидејќи се неопходни за заштита на нејзините „суштински безбедносни интереси“.„Русија изјави дека по примената на член 21 од СТО, повеќе нема да може да го разгледува ова прашање, и затоа комисијата нема јурисдикција дополнително да го разгледува ова прашање.Членот XXI(б)(iii) предвидува, меѓу другото, дека „Во време на војна или друга вонредна состојба во меѓународните односи“ страните на ГАТТ можат да преземат такви дејствија што тие сметаат дека се неопходни за заштита на нивните основни безбедносни интереси во време на војна или друга вонредна состојба.во меѓународните односи.Комисијата не се согласува и смета дека Групата на СТО е овластена да разгледува различни аспекти од примената на членот XXI(б)(iii) од страна на членките.Конкретно, Комисијата утврди дека иако капетанот од членот XXI(б) им дозволува на членките да преземат акција „како што сметаат дека е соодветно“ за заштита на нивните суштински безбедносни интереси, таа дискреција е ограничена на три кои објективно спаѓаат во членот XXI(б).(нагласено е).XXI(б) предвидува дека: Суштинските безбедносни интереси (i) во однос на фисилниот материјал или материјалот од кој се добива таков материјал;(ii) во врска со недозволената трговија со оружје, муниција и средства за војување и директно или индиректно снабдување со воени инсталации на други стоки и материјали поврзани со недозволена трговија;(iii) снимен филм за време на војна или друга вонредна состојба во меѓународните односи;или откако ќе се утврди дека постојат потребните околности, по правило, секоја членка мора да определи што смета за свој суштински безбедносен интерес.Дополнително, панелот заклучи дека конкретната формулација „според негово мислење“ подразбира „потреба“ членовите сами да ги одредат своите активности за заштита на нивните основни безбедносни интереси.Панелот заклучи дека Русија ја прифатила референцата на членот XXI(б)(iii), така што членот XXI(b)(iii) од ГАТТ опфаќа забрани и ограничувања за транзит.На 26 април 1994 година, се одржа постапка за решавање спорови на СТО во која Соединетите Држави тврдат дека членот XXI е нивна одговорност во однос на челикот и алуминиумот.] Неодамнешни спорови Следниве спорови неодамна беа испратени до СТО.Кликнете на бројот на предметот („ДС“) подолу за да отидете на веб-страницата на СТО за детали за спорот.DS Нема наслов Датум на предметот DS582 Индија – Тарифен режим на одредени стоки во секторот за информатичка и комуникациска технологија – Советодавно барање на ЕУ 09-04-19 Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Baker McKenzie |Мај 2019 година 8465028-v6\ WASDMS 4 бр. DS Наслов на случајот Датум DS583 Турција – Одредени мерки во врска со производството, увозот и маркетингот Барање за консултации на ЕУ 10-04-19 Активност на DSB го опфати Телото за решавање на спорови (DSB) или дејствијата за решавање на спорови (DSB).број за да го видите резимето на случајот, кликнете на Активност за да ги видите најновите вести или документи): DS број Име на случај Датум на настанот D S512 Руска Федерација – Извештај за транзитниот тим објавен (апликант: Украина) DSB формално прифатен 05-04-19 26-04-19 DS534 САД – Диференцијални цени Извештај за Candadaaint. 09-04-19 DS495 Република Кореја – Барања за тестирање и сертификација за забрана на увоз и радионуклиди (апликант: Јапонија) Официјално усвоен Извештајот на апелационото тело на DSB 11-04-19 26-04-19 DS517 Кина – Фиксна тарифна тарифа 1-производ 04-19 DS511 Кина – Домашна поддршка за земјоделските производители (Апликант: САД) Официјално усвоен DSB 26-04-19 DS521 ЕУ – Да Мерки против дампинг против одредени производи од ладно валани рамен челик од Русија (компаративни и (Поднеси: Русија) 2nd Certification од Русија Обединетите Арапски Емирати (Апликант: ОАЕ) предложено од ОАЕ Барање од 1-ви панели DS490 DS496 Индонезија – Гаранции за одредени производи од челик {Тужителот: Кинески Тајпеј, Виетнам) Извештај за усогласеност TBT Известување Според Договорот за технички бариери во трговијата, може да се бара техничкиот договор со WTOBT да ги извести сите членови на WTOBT. државите.Секретаријатот на СТО ги доставува овие информации до сите земји-членки во форма на „известувања“.За збирна табела на известувања издадени од СТО во изминатиот месец, видете го посебниот дел за известувањата на СТО за TBT.Најави и соопштенија за печатот на Светската царинска организација (СЦО) [дд-мм-гг] Датум Наслов 01-04-19 Петти состанок на регионалните координатори за градење капацитети на Блискиот исток и Северна Африка gola Договор за слободна трговија Ажурирање за усогласеност со глобалната трговија Baker McKenzie |Мај 2019 8465028-v6\WASDMS 5 Датум Наслов WCO и OSCE распоредуваат посветени царински органи за Централна Азија обука PITCH Тунис го подобрува својот систем за обука Царината на Западна Африка имплементира регионален проект за интерконекција за управување со своите транзитни операции05-04-19 Воспоставување на регионална рамка за интеграција во Западна Африка10 Недела за е-трговија на UNCTAD Работната СЦО го поздрави формирањето на индискиот Фонд за царинска соработка 09-04-19 Царината на Нигер има 20 обучувачи за градење капацитет GAC Успешна сесија на СЦО – Регионална работилница за TRS за земјите-членки на ЗНД12-04-19 Црна Гора Национална работилница за царинско вреднување и користење на базата на податоци19-04-19 Конференција на WCO UNIDO-AUC Меѓународен форум за инфраструктура за квалитет CBC10: гледајќи назад, гледајќи напред. подоцнежен систем за одлучување за класификација, потекло и вреднување 17-04-19 CCWP (Работна група за царинска соработка) 28 март Состанок на експерти СЦО се отвори Регионален центар за обука на СЦО во Бишкек, Киргистан 25-04-19 Работната група SAFE започна дискусија за AEO 2.0 Integrority-Committes4 на состанокот на WCO. -19 Стратешки настан за трговска контрола – Март 2019 година Гамбија се подготвува да им се придружи на членките на Конвенцијата МЕНА за да разговараат за предизвиците и решенијата за ефикасен транзитен систем Состанок на шефовите на царината на Светската царинска организација Европски руски регион одржан во Русија 29-04-19 Национална обука за стратешка трговска контрола, Јамајка, СЦО за нов проект во април 201 година!30 април 2019 година Царинската управа на Јамајка учествува на меѓународна конференција за наркотици Други меѓународни прашања Одобрена Африканска континентална зона на слободна трговија (AFCFTA) Африканска континентална зона за слободна трговија (AFCFTA) AfCFTA ги доби потребните дозволи во 22 земји преку Tralac Center (Закони за Април 2, африканскиот парламент 2, африканскиот парламент29, африканскиот Зона за слободна трговија (AfCFTA), станувајќи 22-та земја што го стори тоа.AfCFTA беше потпишана на 21 март 2018 година од 44 земји-членки на Африканската унија (АУ), по што следеа уште 8, а сега се потребни 22 ратификации за да стапи во сила.Според условите на AfCFTA, потребни се 22 одобренија за договорот да стапи на сила.Почнувајќи од 10 април, 19 од 22 земји добија парламентарни (Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија на Baker McKenzie | мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 6 психолошко одобрување) дипломатски писма за ратификација (обично потврда за ратификацијата на договорот) од страна на чуварот на имотот, стапувајќи во сила на AF за стапување на сила на AF.Ова значеше дека само 3 други земји мораа да ги депонираат своите инструменти за ратификација кај претседавачот со AUC за да го достигнат прагот од 22 членки.Триесет (30) дена по достигнувањето на овој праг, AfCFTA ќе стапи во сила.Сепак, некои договори (инвестиции, интелектуална сопственост и конкуренција), клучни распореди (тарифни отстапки) и анекси (исклучоци на најповолните нации, воздушен транспорт, регулаторна соработка итн.) сè уште се во развој и можеби не се подготвени.пред 2020 година..Според Тралац, 19-те земји кои ги депонираа своите инструменти за ратификација на AfCFTA кај претседателот на АУЦ се Гана, Кенија, Руанда, Нигер, Чад, Република Конго, Џибути, Гвинеја, Есватини (поранешен Свазиленд), Мали, Мавританија, Намибија, Јужна Африка., Уганда, Брегот на Слоновата Коска, Сенегал, Того, Египет и Етиопија.Трите земји кои добија одобрение од парламентот, но сепак треба да ги депонираат своите инструменти за ратификација кај депозитарот се Сиера Леоне, Зимбабве и Гамбија.До крајот на март 2019 година, само три африкански земји не го потпишаа Консолидираниот текст на AfCFTA: Бенин, Еритреја и Нигерија.Известување на CITES до страните Конвенцијата за меѓународна трговија со загрозени видови на дива фауна и флора (CITES) го испрати следното известување до Страните: Датум Наслов 03-04-19 2019/021 – Зајакнување на синергиите помеѓу националните конвенции поврзани со биодиверзитетот Ниво1 и постојните насоки за квалитет10. 2019/024 – COP 18: Изјава од Секретаријатот Список на неодамна објавениот извештај на Глобалната земјоделска информативна мрежа (GAIN) на Странската земјоделска служба на САД (FAS), сериите правила и стандарди за увоз на храна и земјоделски производи (FAIRS) и Водичот за извозник, како и други извештаи кои се однесуваат на барањата за увоз и извоз.Тие содржат вредни информации за регулаторните стандарди, барањата за увоз, упатствата за извоз и MRL (Maximum Residue Levels).Информации за и пристап до други извештаи GAIN може да се најдат на веб-локацијата FAS GAIN Reports.Отчет члена GAIN по Алжиру Отчет о ЯРМАРКАХ во Алжире Отчет о ЯРМАРКАХ во Алжире Обновување на торговой политики Алжира Отчет о ЯРМАРКАХ Бангладеш Обновување соответствия торгованиям родоначалници |Мај 2019 г.удалено Канада Канада принимает окончательное решение за трем фунгицидам Стандарды свежей и замороженной продукции животноводства и птицеводства Отчет о выставке во Эквадоре ованија во Индонезии Япония увести ВТО о пересмотрен стандарт остаточного содержания за Monetel Япония Япония уведомляет ВТО обожавание ВТО от глицерола капи за производите Спортски производи вала резолюцию № 410-2019, откладывающую выполнение Единой декларации для Центральной Америка (DUCA) до 7 мај , 2019 година. [См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларација Централна Америка (DUCA) была принята 7 декември 2018 г.Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей во силу 1 април 2019 г.и заменяющей собой Обновување о соблюдении потребите на международной трговски компании Baker McKenzie |мај 2019 г.8465028 -v6\WASDMS 8. карагуа, Коста-Рике и Панаме.Документи од ЕЛ САЛВАДОР Серија датум и № Предмет 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) ПАНАМА Службен весник Следниве документи од интерес за меѓународните трговци (освен дигиталниот стандард за храна) беа објавени за време на дигиталната безбедност на храната периодот на покривање: Датум на објавување Наслов 04-04-19 ТРГОВИЈА И ИНДУСТРИИ: Рез.САЛЬВАДОР Документи Дата Серија и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Official Gazette компаний (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов), были опубликовани во Gaceta Official – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) во течение периода охвата: Дата публикации Название 04-04-19 Регистар на гласови:Салвадор Документи Дата Серија и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Внедрение Única Centroamericana (DUCA) Официјален известувач Панамы Следующие информации за производите (кромедох безопасни) ждународных трејдеров, опубликованы на Gaceta Official – цифри за отчетный период (Официальный вестник – цифровой): Дата публикации Заголовок 04-04-19 Торговля и промышленност: Рез.№ 002 (02-04-19) Внедрение специјализирани сельскохозяйственных гаранција за одредени производи во советите со Соглашением о свободной торговление меѓу США и Национальных органьные 25-190 № 119 (22-04-19). альные компьютерные системи и других положений национальных таможенных органов Америка - Северна Америка Америка Канада Канада ь мер по смягчению последствий увоз стали, алуминия и други товари од САД.Последни промени во примената 3 Приказ на США за налогови („Приказ о льготах“) би можеле да бидат внесени во советите со Приказом од придонеси поправок во Приказите США о налогови налогих льготах в 19, №1 15 април 2019 г.Во одговорот на тарифните САД на канадскую сталь и алюминий владетелство Канады ввело взаимные контрмеры во отношении импорта американской стали, алуминия и други товари од 1 јули 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию претпријатие, затронутых контрмерами Канады, господарство объявило што: ом США о подоходном налоге (сталь и алюминий); Некоторые други товари ќе бидат иметь право на освобождение од налога во советите со Приказом США о доодномниот налог (Други товари) Дополнителни уплатни налоги или платный.Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Baker McKenzie, мај 2019 г.8465028-v6\WASDMS 9 Заказ на помощь, Примена 1, Примена 2, Примена 3 и Приложение 4 Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминиевой продукции, импортируемой из США 1 јули 2018 година или позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобожденија со 1 јули 2018 г.Для продукции из стали и алюминия, импортируемой из США, до 30 април 2019 г. Для товаров Список 3, за товари, увезени од США Внесување сталь и алуминиумски продукти получают желбата. приложеност 3.  Для товаров, пречисленных в Приложение 4, други товари, внесени од Соединенных Статов 1 јули 2018 година или после овој датум, може да биде быть освобождены от на изложените услови, ных в постановлении об освобождении од уплаты налогов.Последните промени во примената 3 Постановени за освобождени были внесени во совети со Приказом США за налог на средства и постановени на увоз на поправка № 2019-1, вкупен износ од 12 до 151 милиони евра.Измени к Приложению 3 Распоряжения о помощи, выделенные жирным шрифтом, включают: , 124, 127, 128, 130–142, 144–200, 209–219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.во Уведомлении казначейства.Канада отменяет защитные меры для стали Категорија 5 28 април Таможенное уведомление 18-17 – 16 април 2019 г.Времето защитные меры, введенные в отношении увезе некоторых видов стали, были пересмотрены, чтобы отразить во своем решении Канадски международный трговски суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.ниже].В советување со постановлением о воведении временной защитной меры, во случае, если CITT рекомендует окончательную защитную меру, временная защитная мера действует во течение вкупен износ од 200 дена. CITT препорачува окончательные защитные меры для увоз на толстолистового проката и нержавеющей проволоки, поэтому временные защитные меры за готовина за 2012.Во советите со канадским законодателством, ако CITT не препорачува окончательную защиту, временная защита действует во течение 200 дена со дати принятия решенија за тоа време. CITT не предлага окончательных защитных мер для импорта железобетонной арматуры, енергетических труб, горячекатаного листа, стали со полимерным покрытием и катанки, 8 април 2019 година (включительно).).Правилникот ги пересматрива рекомендациите CITT и во надлежащее время прави дополнительные объявления, во том числе од дополнителеньных пошлинах на товары, на которые распространяются временые време.Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Baker McKenzie |мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 10 Време на советување товари Дополнително на истекување на срока действия защитных мер, импортеры мора да продолжи да ја следи дозволата за увоз одредени наведени товари или да плати дополнителен.CITT публикует отчет о расследовании мер безопасности во отношении стали 4 април 2019 година Канадски товарен суд по меѓународной торговле (CITT или Трибунал) опубликовал свой не отчет от 3 апредование во раса расследование № GC-2018-001].CITT было поручено провести расследование во отношении определени стальных изделий, импортируемых во Канаду.Категории за прашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) енергетические трубы, (4) горячекатаные плиты, (5) стальные плиты со цветным, (5)стержни и (7) катанки.Цель расследования се состоит в том, чтобы определить, были ли какие-либо од етих товаров увезе во Канаду во количества и на таких условиях, кој може да биде бы стать основноще причиной производител или увозно кихо товаров.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады во областите международной торговли.Постановление предусматривает, што е одредено видно увоз ќе биде исклучено од судебного расследования, а именно увоз од САД, Израел и други земји-бенефициаров соглашения о свободной трговско друштво меѓу Канадо тических труб и електропроводки).из Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные дефиниција во отношении рассматриваемых товаров, происходящих од определени партнери по соглашению о свободной трговско тргување и увозно обештетување, влогови то увезе увеличился, серизно пострадал или угрожает.Во часовникот, арбитражный суд мора да се определи, были ли основные товары, происходящие од Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса и Республики Кореја (Кореја), основен причиной серьезного ущерба или угнетува.Трибунал также должен определить, составиляют ли трубы или провода для енергетических компаний, произведенные во Мексике и импортированные степени из Мексики, значительную долю отприлика или общего объема увоз на енергетика или серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим увоз на стран, которые пользуются Общими преференциальными тарифами (GPT).Выводы и рекомендации арбитражного суда заклучува во следующем:  Арбитражный суд приходит к выводу, што увоз толстолистового проката од обвиняемых стран величивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечественой промышленности Основна причина угрозы серьезного ущерба и рекомендации по исправенија полагање на видеа тарифной квоисты (TRQ) од цела стража и, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса или други страны, товари которых имеют право на условия обращения GPT. Трибунал считает, што, несмотря на значительное увеличение импорта бетонной арматуры од соответствующей страны, тоа е увеличение и условия, поради тоа што импортировалась соответствующая небалозного арматура, не се уверни причините. ба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, и меры по исправению поправая бетонной арматуры не рекомендуются. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение увоз на производи за управуления енергопотреблением од соответствующих стран, тоа уветребие и соответствующие продукти для управа на меѓународната управа liance Ажурирање |мај 2019 8465028-v6\WASDMS 11 Импорт не е нанес серьезного ущерба отечественой промышленности, и угроза серьезного ущерба не отсутствует, поэтому продукти меры по устранени неуспешни комендуются. Арбитражный суд установил, что импорт горячекатаного листа, стали со покрытием и катанки од целевой страны не увеличился до такой степени, што е тоа нанесло или угрожало нанести серьечестезный ущлентеност.Учитывая, что защитные меры може да быть реализованы только во случае увеличения объема импортируемой продукции, трибунал не препорачува меры по исправени полиемнки во отношении и склучување на горяката по ред листа. Трибунал установил, что основной причиной угрозы стало увеличение объема увоз и состояние проволоки од нержавеющей стали (за исклучување на товарот, происходящих од Южной Кореи, Панамы, Кореи, Панамы, Перу, обожување).Серьезный ущерб отечественной промышленности, и средство правовой защиты в виде тарифной квоты рекомендуется для проволоки од нержавеющей стали, импортируемой од целевых стран, а не, ру, Колумбии, Гондураса или стран, каде што е именуван право на GPT.Дополнительные правила и препораки Следующие документы, представляющие интерес для международных трейдеров, были опубликовани во Canadian Gazette.(Также показаны спонсирующие министер, вести или агентства. N = уведомление, PR = предлагаемое регулирование, R = постановление, O = приказ) Дата публикации Назнака 04-03-19 е и агропродовольственные правила Положения об административни паричник штрафах (штрафы и таблицы), относящиеся к законодательству и постановлениям о продуктах (SOR/2019-70, 2019-70) (2019-70 март) х на канабис.(SOR/2019-78, 26 март 2019 г.) (Р) Финансии: Полагање, вносящие поправки во некоторые полагање, касающиеся налогообложения продуктов каннабиса (SOR/2019-77, 26 март: Полагање, 2019 г.) ки в Положения о Перевозка опасных грузов (железнодорожные перевозки опасных грузов в контейнерах).(SOR/2019-75, 26 март 2019 г.) (Р) 04-06-19 ОКРУЖАЈЩАЯ СРЕДА/ЗДОРОВЬЕ: Закон об охране окружающей среды Канады, раздел, раздел 77(1) Раздел Закона от 1999 г.) (N) ОКРУЖАЈЩАЯ СРЕДА/ЗДОРОВЬЕ: ных масел, указанных в Перечне веществ для внутреннего использования (Закон об охране окружающей среды Канады, 1999 г., стр. Подраздел 77(1) ) (N) 13.04. скрининговой оценки трех вешеств: амитрол, CAS RN 61-82-5, дихлоризоцианурат натрия (NaDCC), CAS RN 2893-78-9 и гекса (метоксиметилмеламин, CAS RN 3089-110 охрана окружающей среды 1999 г., раздели 68(б) и (в) или подраздел 77(1)) (N) дел 77(1) Закона Канады за охрана на окружающей среды од 1999 г.) Закон (SOR/2019-87, 04.04.2019) (О) Окружающая цела среда: Правила, вносени поправки на правилата обеспечения соблюдения (Закон Канады об охране окружающей среды, 1999 г.) (SOR/2019-89, 8 април 2019 г.) (R ) Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија на Baker McKenzie |Мај 2019 г.8465028-v6 \WASDMS 12 Дата публикации Назив ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Правила, вносящие поправки во поя о концентрации фосфора во определени чистящих средствах (SOR/2019-2019 ал.90) нады об охране окружающей среды Закон 1999 г.(Р) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Правила, вносящие поправки во Правила обращения со загрязненным топливом (SOR/2019-91, 8 април 2019 г.) во соответствии со канадски 99 г.(Р) ИНОСТРАННЫЕ ДЕЛА: Приказни за внесени поправки во Списокот на експортната контрола (SOR/2019-92, 8 април 2019 г.) во советите со Законом о разрешени на Експорт и увоз (О) 04-1900 19- 87-04-02 Внесение поправок во Перечень небытовых веществ во соответствии со подразделом 87(5) Закона Канады об охране окружающей среды од 1999 г.(О) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА / ЗДОРОВЬЕ: Публикация после скрининговой оценки диазендикарбоксамида, CAS RN 123-77-3, указано во Списке внутренних веществ (подразум) среды, 1999 г.) ЗДОРОВЬЕ: Предлагамый приказ за внесени поправки во Список I к Закону о контролих наркотиках и веществах (трамадол) во советите со Законом о контролируемых наркотиках (PR)) ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: Предлагамые правила, вносящие поправки во Правила контрола на наркотиками (трамадол) во совети со Законом о контролируемых наркотиках и веществах (PR) 04-27-19 04-27-19 Министерот:19 соответствии со параграф 84 (1) Закон об охране, 1999 г.(N) [бензойная кислота d, 2-бензоил-, метил естер, Регистар за услуги за хемиски апстракти бр. октадеценамид, (Z)- (олеамид), CAS RN 301-02-0 и изооктадеканоична киселина, производи за реакција со тетраетиленпентамин (производи за реакција на IODA со TEPA), CAS RN 68784-17-8 - наведен во списокот за домашни супстанции (подделот за домашни супстанции (пододделот 7N, 9N) од 7 (19) дел од прописот (19) од 7-та точка на тетраетиленпентамин. ) ЖИВОТНА СРЕДИНА / ЗДРАВЈЕ: Објавување на резултати од испитувања и препораки за супстанција - циклохексан, 5-изоцијанато-1- (изоцијанатометил)- 1,3,3-триметил- (изофорон диизоцијанат; IPDI), CAS RN 4098-71-9 подспецифицирани параграфи (списоци на б) (б) канадски Закон за заштита на животната средина, 1999 година) (N) Рестриктивни мерки Следниве документи кои наметнуваат рестриктивни мерки за увоз или извоз беа објавени во весникот Канада или објавени на веб-страница на Владата.Датум на објавување Наслов 04-03-19 ГЛОБАЛНИ РАБОТИ: Регулативи за изменување на регулативите за специјалните економски мерки (Русија) (SOR/2019-71 (15 март 2019 година) (Р) ГЛОБАЛНИ РАБОТИ: Регулативи за изменување и дополнување на специјалните економски мерки (Украина,29102,20102,20102, 20102, 20102, 20102, 20102, 20102, 20102, 20102, 20102,2002, 2010/2020) ) (Р) Унапредни пресуди на CBSA Канадската агенција за гранични услуги (CBSA) ги подобри програмите за однапред решение (тарифна класификација и потекло) и Националните царински правила со објавување на писма со правила во целост, со согласност на апликантот, на веб-локацијата на CBSA. Ниту една однапред објавена одлука не беше објавена од страна на овој период на меѓународно ниво на компензација на CBSA. ate | мај 2019 8465028-v6\WASDMS 13 D-меморандуми и CN ревидирани или откажани Следното е список на D-Memoranda на Агенцијата за гранични услуги на Канада, Царинските известувања (CN) и други публикации издадени, ревидирани или откажани во текот на изминатиот месец. -19 D2-5-13 (Ревидиран) Процес на меѓународно поврзување со домашни врски 04-16-19 CN 18-17 (Ревидиран) Привремени заштитни мерки наметнати при увоз на одредени челични стоки 04-24-19 D5-1-5 (Ревидиран) Оштетен Телефон 2-25-1 Воздухопловство и приватни чамци 04-26-19 D19-6-3 (Ревидиран) Увоз на производи кои трошат енергија 04-30-19 CN 18-19 (Ревидиран) Процедури за царинска акциза за канабис CN 19-06 Relocation of Commercial dumpaxunty, Half. iling должност и заштитни мерки истраги, нарачки и прегледи подолу.Мексико Diario Official Следниве документи од интерес за меѓународните трговци беа објавени во Diario Official de la Federacion: Забелешка: Во однос на стандардите, наведени се само оние што се чини дека се однесуваат на меѓународната трговија.(Прикажан е неофицијален превод на англиски јазик.) Датум на објавување Наслов 04-08-19 ЕКОНОМИЈА: Acuerdo ја објавува одлуката 98 на Административната комисија за Договорот за слободна трговија помеѓу Соединетите Мексикански Држави и Република Колумбија, усвоен на 28 февруари 2019 година ЕКОНОМИЈА: Известување во однос на социјалната рамка на Виетнам ќе ја примени gressive Trans-Pacific Association Treaty 04-09-19 HACIENDA: Деветта резолуција за измени на различната фискална резолуција за 2018 година и нејзиниот Анекс 1-А.[вклучува даночен стимул на северната граница] 04-10-19 Уредба за изменување на тарифата на Законот за општите даноци за увоз и извоз, Уредба за воспоставување на различни програми за секторска промоција, Уредба за воспоставување на општ данок на увоз за пограничниот регион и северниот граничен појас и Уредба за унапредување на Manufacturing Services andEC, es, создава нова национална објаснувачка белешка до Sec.XI. 04-10-19 HACIENDA: Десетта резолуција за измени на разновидната фискална резолуција за 2018 година и нејзините анекси 1-A, 14, 23, 25 и 25-Bis [вклучува безбедносни карактеристики на етикетите и пломбите што мора да се придржуваат до етикетите и дигиталните етикети што содржат алкохол20] -19 ЕКОНОМИЈА: Повик за учество во Националната награда за извоз 2019 година. Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Baker McKenzie |Мај 2019 8465028-v6\WASDMS 14 Датум на објавување Наслов 04-15-19 ЕКОНОМИЈА: Acuerdo што ги открива тарифните повластици во Додаток I од Договорот за економско дополнување бр. Заеднички пазар на југ (MERCOSUR).ЕКОНОМИЈА: Acuerdo кој го обезбедува Шестиот дополнителен протокол на Додаток I „За трговија во автомобилскиот сектор помеѓу Аргентина и Мексико“, од Договорот за економско дополнување бр. 55 склучен помеѓу MERCOSUR и Соединетите Мексикански Држави.18.04.19. ЕКОНОМИЈА: Акуердо што го менува оној со кој секретарот за економија емитува правила и критериуми од општ карактер во однос на надворешната трговија Случаи за антидампинг и компензаторна давачка Видете го одделот за истраги, нарачки и прегледи за безбедна должност и антидампинг.СОЕДИНЕТИ ДРЖАВИ [ЗАБЕЛЕШКА ЗА ТАБИТЕ ЗА СОЕДЕН РЕГИСТАР ВО ДЕЛОТ ЗА СОединетите држави подолу: N=ИЗВЕСТУВАЊЕ, FR=ФИНАЛНО ПРАВИЛО ИЛИ НАРАЧКА, ПР=ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА ПРЕДЛОЖЕНО ПРАВИЛА, AN=ОПРЕДНО ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА ПРАВИЛНИОТ, ИЛИ НАРАЧАЈ, RFI/FRC= БАРАЊЕ ЗА ИНФОРМАЦИИ/КОМЕНТАРИ;H=СЛУША ИЛИ СРЕДБА;Е=ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО;C=КОРЕКЦИЈА;RO=ОТВОРАЊЕ НА ПЕРИОДОТ НА КОМЕНТАРИ;Ш=ПОВЛЕКУВАЊЕ.ВНИМАВАЈТЕ: СОСТАНОКИ КОИ ВЕЌЕ СЕ ОСТАВЕНИ ОПШТО НЕ СЕ НАСИМЕНИ.] Претседателски документи Во текот на изминатиот месец, претседателот Трамп ги потпиша следните документи кои се однесуваат на меѓународната трговија или патување, регулаторните реформи, националната безбедност, спроведувањето на законот или сродните активности: Датум Тема 01, 2011-02-02. Во однос на Јужен Судан 04-03-19 Претседателска дозвола од 29 март 2019 година Давање овластување за TransCanada Keystone Pipeline, LP, за изградба, поврзување, управување и одржување на гасоводни капацитети на меѓународната граница помеѓу Соединетите Американски Држави и Канада 04-04-19 Поднесување на Меморандумот на Деловниот договор од 19 април. Закон за олеснување и спроведување на трговијата од 2015 година 04-11-19 Известување од 10 април 2019 година Продолжување на националната вонредна состојба во однос на Сомалија * Меморандум од 3 април 2019 година за борба против трговијата со фалсификувани и пиратски стоки 04-1906, 04-1906-15-04 April, Exclusive 1906-04. – Издавање дозволи во однос на објекти и премини за копнен транспорт на меѓународните граници на Соединетите Американски Држави 19.04.19* Претседателски меморандум за национална безбедност во врска со политиката за трансфер на конвенционално оружје на САД *) Сè уште не е објавено во Федералниот регистар.Врската е до Whitehouse.gov Претседателот објави дека САД нема да го ратификуваат Договорот за оружје на ОН За време на говорот на конвенцијата на Националната асоцијација за пушки на 26 април 2019 година, претседателот Трамп објави дека САД нема да ја ратификуваат меѓународната трговија со оружје на ОН Бејкер Мекензи Ажурирање |Мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 15 Договорот и дека неговата администрација ќе побара од Сенатот да го врати Договорот без да преземе мерки.САД го потпишаа Договорот во 2013 година, но тој не беше ратификуван од Сенатот.Белата куќа издаде информативен лист во кој ја објаснува одлуката.САД беа оригинален спонзор на Договорот, кој ќе бара од државите членки да го регулираат увозот, извозот, транзитот, претоварот и посредувањето на конвенционално оружје и компоненти.До денес, над 100 земји го ратификуваа договорот, а дополнителни 34 земји го потпишаа, но не го ратификуваа.Претседателот ја одложи заканата за затворање на границата за една година На 4 април 2019 година, како одговор на новинарско прашање, претседателот Трамп им рече на новинарите и другите кои присуствуваа на состанокот на Советот за можности и ревитализација во Белата куќа дека нема да преземе никакви мерки за затворање на границата меѓу САД и Мексико една година за да види дали Мексико може да ги спречи имигрантите и дрогата што користат Мексико за да стигнат до Соединетите држави.Ако по една година ситуацијата не се подобри, тој ќе размисли за воведување тарифи за мексиканските производи - особено за автомобилите.Ако тоа не функционира, тој ќе работи;затворете ја границата.Белата куќа издаде меморандум за фалсификувани и пиратски стоки На 3 април 2019 година, претседателот Трамп издаде меморандум со кој се насочува координацијата меѓу критичните федерални агенции за борба против трговијата со фалсификувани и пиратски стоки.Меморандумот ја нагласува важноста на правата на интелектуална сопственост и најавува проширен напор на Федералната влада за борба против трговијата со фалсификати преку Интернет.Тој му наложува на Одделот за домашна безбедност да поднесе извештај во рок од 210 дена, во кој мора: i.Анализирајте ги достапните податоци за фалсификуваните стоки и нивната дистрибуција преку онлајн пазари на трети страни, вклучувајќи ги пазарните стимулации, потеклото и сите други податоци што ги поддржуваат следните препораки за политиката.ii.Оценете ги постојните политики на посредници од трета страна, Федералната влада (особено Додатокот за регулатива за набавка на федерални одбрана за одбрана) и странските влади за борба против трговијата со луѓе.iii.Препорачај промени во практиките за собирање податоци на Федералната влада.iv.Прегледајте ги практиките на фалсификаторите и идентификувајте ги промените во административните и извршните дејствија што би можеле „суштински да го намалат“ протокот на пиратски стоки.v. Идентификувајте ги видовите насоки што Федералната влада може да им ги обезбеди на пазарите и операторите на трети страни. 六。 Идентификувајте административни промени и промени во политиките кои ќе промовираат споделување информации помеѓу агенциите. Прегледајте ги владините ресурси и дајте препораки во врска со ефективната употреба на технологијата и зголемената соработка со посредници од трети страни за откривање и гонење на контраиндикатори.Очекуваме јавна верзија на извештајот да следи во рок од 30 дена од неговото поднесување.Имено, Меморандумот е насочен до неколку владини субјекти, вклучително и секретарот за одбрана, јавниот обвинител, секретарот за трговија и трговскиот претставник на САД.Ова го сугерира потенцијалот за широка акција по објавувањето на извештајот од Homeland Security.Доколку имате дополнителни прашања, ве молиме не двоумете се да контактирате со нашите адвокати кои придонесуваат: Кевин М. О'Брајан, Кристин Стритфејлд и Виктор Ванг.Бејкер Мекензи 国际贸易合规更新|Мај 2019 8465028-v6\WASDMS 16 Претседателот ги продолжува националните вонредни состојби за: Сомалија, Јужен Судан На 11 април 2019 година, Федералниот регистар објави Претседателско известување од 10 април 2019 година Продолжување на Националната вонредна состојба со Р, прогласена за Сомалија (Ор 3, која се протега националниот вонредна состојба првата година (Or3E1) 12 април 2019 година) за справување со необичната и извонредна закана за националната безбедност и надворешната политика на Соединетите Американски Држави, создадена од влошувањето на безбедносната ситуација и постојаното насилство во Сомалија, и актите на пиратерија и вооружен грабеж на море во близина на брегот на Сомалија, кои беа предмет на прекршување на оружјето на Обединетите нации на Обединетите нации со резолуциите на Советот за безбедност на Обединетите нации и СБ. Советот.Дополнителни чекори беа преземени во ЕО 13620 (20 јули 2012 година) поради дополнителните Резолуции на ОН, како и за решавање на: извозот на јаглен од Сомалија, кој генерира значителен приход за Ал Шабаб;злоупотреба на јавниот имот на Сомалија;и одредени акти на насилство извршени врз цивили во Сомалија.Националната вонредна состојба се продолжува затоа што ситуацијата во однос на Сомалија продолжува да претставува невообичаена и извонредна закана за националната безбедност и надворешната политика на Соединетите држави.На 2 април 2019 година, Федералниот регистар објави Претседателско известување од 1 април 2019 година Продолжување на националната вонредна состојба во однос на Јужен Судан, што ја продолжува за дополнителна година националната вонредна состојба за прв пат прогласена во ЕО 13664 (3 април 2014 година) за да се справи со невообичаената и вонредна надворешна политика на Соединетите Држави за националната безбедност. беше обележан со активности кои го загрозуваат мирот, безбедноста или стабилноста на Јужен Судан и околниот регион, вклучувајќи широко распространето насилство и злосторства, кршење на човековите права, регрутирање и употреба на деца војници, напади врз мировници и опструкција на хуманитарни операции.Националната вонредна состојба се продолжува бидејќи ситуацијата во и во врска со Јужен Судан продолжува да претставува невообичаена и извонредна закана за националната безбедност и надворешната политика на Соединетите држави.USTR се откажува од дискриминаторските барања за купување за подобни производи и добавувачи на Австралија На 29 април 2019 година, Канцеларијата на трговскиот претставник на Соединетите Американски Држави (USTR) објави во Федералниот регистар известување во кое се наведува дека Соединетите држави се согласиле да се откажат од дискриминаторските барања за купување за подобните производи и добавувачи на Австралија. го одобри пристапувањето на Австралија кон СТО Спогодбата за државни набавки (GPA).Австралија го поднесе својот инструмент за пристапување до Генералниот секретар на СТО на 5 април 2019 година. Успехот за усвојување ќе стапи на сила за Австралија на 5 мај 2019 година. Соединетите држави, кои исто така се страна на Успехот, се согласија да се откажат од дискриминаторските барања за купување за подобните производи и добавувачи на Австралија, почнувајќи од 5 мај 2019 година USTR објавува дополнителни.301 исклучувања на производи На 18 април 2019 година, Канцеларијата на трговскиот претставник на Соединетите Американски Држави.(USTR) објави во Федералниот регистар известување за исклучувања на производи.Ова е трет сет на исклучувања на производи од првото (6 јули 2018 година) наметнување дополнителни давачки од 25% на стоки од Кина со годишна трговска вредност од приближно 34 милијарди американски долари, како дел од акцијата во делот 301 истрага за актите, политиките и практиките на Кина поврзани со трансфер на технологија, интелектуална сопственост и иновации.Во Baker McKenzie Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија |Мај 2019 8465028-v6\WASDMS 17 декември 2018 и март 2019 година, USTR одобри две претходни групи барања за исклучување.Ова известување ја објавува решеноста на USTR да одобри дополнителни барања за исклучување, како што е наведено во Анексот на ова известување.USTR ќе продолжи да издава одлуки за нерешени барања на периодична основа.Како што е наведено во Анексот на известувањето, исклучувањата се одразени во 21 специјално подготвени описи на производи, кои опфаќаат 348 посебни барања за исклучување.Во согласност со известувањето од 11 јули, исклучувањата се достапни за секој производ што го исполнува описот во Анексот, без разлика дали увозникот поднел барање за исклучување.Понатаму, опсегот на секое исклучување се регулира со опсегот на описите на производите во Анексот на ова известување, а не со описите на производите наведени во кое било конкретно барање за исклучување.Став А, потставовите (3) - (5) се усогласени амандмани на Хармонизираниот тарифен распоред на Соединетите Американски Држави (HTSUS) што ја одразуваат измената направена во Анексот на известувањето.Со цел да се разјаснат периодичните ревизии на HTSUS, ставовите Б и В од Анексот го менуваат текстот на американските белешки 20(i)(6) и 20(i)(7) до потпоглавје III од поглавјето 99 5 од HTSUS, како што е наведено во Анексот на известувањето објавено на 84 Fed.5.Ставот Г од Анексот на ова известување ја коригира печатната грешка во американската белешка 20(i)(24) на потпоглавје III од поглавјето 99 од HTSUS, како што е наведено во Анексот на известувањето објавено на 84 Fed.注册。 11152 (25 март 2019 година).Како што е наведено во Известувањето од 11 јули, исклучувањата ќе се применуваат од датумот на стапување на сила на акцијата од 34 милијарди долари од 6 јули 2018 година и ќе се продолжат за една година по објавувањето на известувањето за исклучувања.Царината и граничната заштита на САД (ЦБП) ќе издаде упатства за насоки за влез и имплементација.Засегнатите страни кои сакаат да го проверат статусот на нивните барања за исклучување треба да го проверат Почетниот индекс на трговска акција од 34 милијарди долари на USTR за барања за исклучување на производи и табеларна табела за статусот на преглед, кој се ажурира неделно.USTR предлага контрамерки како одговор на субвенциите за авионите на ЕУ [Ажурирање на статијата од 8 април подолу] На 12 април 2019 година, Канцеларијата на трговскиот претставник на САД објави во Федералниот регистар известување за започнување истрага, сослушување и барање за коментари [Docket No. ) и одредени земји-членки на ЕУ упатени до субвенциите на ЕУ за големи цивилни авиони.УСТР предлага определби дека ЕУ и одредени земји-членки ги негирале правата на САД според Договорот на СТО и не ги имплементираат препораките на Телото за решавање спорови на СТО.USTR предлага да се преземе акција во согласност со делот 301 од Законот за трговија од 1974 година, изменет, во форма на дополнителни давачки за производите на ЕУ или одредени земји-членки, кои треба да се извлечат од прелиминарната листа приложена кон известувањето на Федералниот регистар.Меѓуагенцискиот Комитет за член 301 бара јавни коментари и ќе одржи јавна расправа во врска со предложените определби.Анексот на прелиминарната листа има два дела.Производите кои се набројани и опишани во Дел 1 се разгледуваат за дополнителни увозни давачки доколку се производ на некоја од следните четири земји-членки на Европската унија: Франција, Германија, Шпанија или Обединетото Кралство.Списокот од Дел 1 опфаќа одредени цивилни хеликоптери, авиони, склопови и делови на авиони во тар. 8802 и 8803. Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија Baker McKenzie |Мај 2019 8465028-v6\WASDMS 18 Производите кои се набројани и опишани во Дел 2 од Анексот на известувањето се разгледуваат за дополнителни увозни давачки доколку се производ на некоја од дваесет и осумте земји-членки на Европската унија.Списокот е многу широк и опфаќа производи кои се движат од артикли во тар. број 0303 до артикли во тар.За да се увери дека ќе се разгледа, важи следниот распоред: 6 мај 2019 година: Краен рок за поднесување барања за појавување на јавната расправа и резиме на сведочењето.15 мај 2019 година: Комитетот на Секцијата 301 ќе свика јавна расправа во главната сала за сослушување на Комисијата за меѓународна трговија на САД, 500 E Street SW, Вашингтон, DC 20436, почнувајќи од 9:30 часот, 28 мај 2019 година: Краен рок за поднесување на писмени коментари, вклучително и коментари по објавувањето.ITC издава извештај за влијанието на трговскиот договор САД-Мексико-Канада врз работните места и индустриските сектори во САД На 18 април 2019 година, Комисијата за меѓународна трговија на САД (ITC) го објави својот извештај од 379 страници, Трговскиот договор САД-Мексико-Канада: Веројатно влијание врз економијата на САД и врз специфичниот сектор на индустријата.TPA 105-003, пуб.бр.4889], како што се бара во делот 105(в) од Бипартискиот конгресен трговски приоритети и акт за одговорност од 2015 година (Наслов I, публик. L. 114-26; 129 Стат. 320).Најдобрите моменти од извештајот се содржани во Извршното резиме кое вели (со акцент како во оригиналниот текст): Комисијата користеше комбинација од детални квантитативни и квалитативни анализи на индустријата и пресметлив модел на општа рамнотежа на целата економија за да го процени веројатното влијание на USMCA врз американската економија и индустриските сектори.Моделот проценува дека, доколку целосно се имплементира и спроведе, USMCA ќе има позитивно влијание врз американскиот реален БДП и вработеноста.Елементите на договорот кои би имале најзначајни ефекти врз економијата на САД се (1) одредби кои ја намалуваат несигурноста во политиката за дигиталната трговија и (2) одредени нови правила за потекло што се применуваат во автомобилскиот сектор.Од интерес за засегнатите страни во многу сектори, особено услужните индустрии, се новите одредби на USMCA за меѓународен пренос на податоци, вклучително и одредби кои во голема мера забрануваат присилна локализација на компјутерските капацитети и ограничувања на прекуграничните текови на податоци.Претставниците на индустријата сметаат дека овие одредби се клучен аспект на овој договор во смисла на промена на одредени правила на трговијата низ индустриските сектори, особено со оглед на недостатокот на слични одредби во Северноамериканскиот договор за слободна трговија (НАФТА).Бидејќи НАФТА веќе ги елиминираше давачките за повеќето квалификувани стоки и значително ги намали нетарифните мерки, акцентот на USMCA е на намалување на преостанатите нетарифни мерки за трговијата и економијата на САД;решавање на други прашања кои влијаат на трговијата, како што се правата на работниците;усогласување на прописите од земја до земја;и одвраќање на одредени потенцијални идни трговски и инвестициски бариери.USMCA ќе ги зајакне и додаде сложеноста на барањата за правилата за потекло во автомобилскиот сектор со зголемување на барањата за регионална вредност (RVC) и додавање други барања.Барањата на USMCA се проценува дека ќе го зголемат американското производство на автомобилски делови и вработувањето во секторот, но и ќе доведат до мало зголемување на цените и мало намалување на потрошувачката на возила во САД.Договорот ќе воспостави обврски за отворен тек на податоци, што позитивно ќе влијае на широк опсег на индустрии кои се потпираат на меѓународните трансфери на податоци.USMCA би го намалила опсегот на механизмот за решавање спорови меѓу инвеститор-држава (ISDS), промена која, врз основа на резултатите од моделирањето, би ги намалила американските инвестиции во Мексико и би довела до мало зголемување на домашните инвестиции во САД и Ажурирање за усогласеност со меѓународната трговија на Baker McKenzie |Мај 2019 година 8465028-v6\WASDMS 19 излез во производствените и мини секторите.Договорот, доколку се спроведе, ќе ги зајакне работните стандарди и права, вклучително и оние поврзани со колективното договарање во Мексико, што ќе промовира повисоки плати и подобри работни услови во таа земја.Новите одредби за правата на интелектуална сопственост ќе ја зголемат заштитата на американските фирми кои се потпираат на интелектуална сопственост.Се проценува дека овие промени ќе ја зголемат американската трговија во одредени индустрии.Моделот на Комисијата проценува дека USMCA ќе го зголеми реалниот БДП на САД за 68,2 милијарди долари (0,35 проценти) и вработеноста во САД за 176.000 работни места (0,12 проценти).Моделот проценува дека USMCA најверојатно ќе има позитивно влијание врз американската трговија, и со партнерите на USMCA и со остатокот од светот.Американскиот извоз во Канада и Мексико ќе се зголеми за 19,1 милијарди долари (5,9 проценти) и 14,2 милијарди долари (6,7 проценти), соодветно.Увозот на САД од Канада и Мексико би се зголемил за 19,1 милијарди долари (4,8 отсто) и 12,4 милијарди долари (3,8 отсто), соодветно.Моделот проценува дека договорот веројатно ќе има позитивно влијание врз сите широки индустриски сектори во американската економија.бр.бр.бр.бр.бр.
Содржината е само за едукативни и информативни цели и не е наменета и не треба да се толкува како правен совет.Ова може да се квалификува како „адвокатно рекламирање“ кое бара известување во некои јурисдикции.Претходните резултати не гарантираат слични резултати.За повеќе информации, посетете ја: www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer.
Ако сакате да знаете како Lexology може да ја унапреди вашата стратегија за маркетинг на содржина, ве молиме испратете е-пошта на [email protected].


Време на објавување: 15 август 2022 година