8465028-v6\WASDMS 1 Atualização de conformidade comercial internacional (abrangendo alfândega e outros requisitos de importação, controles e sanções de exportação, remédios comerciais, OMC e anticorrupção)

8465028-v6\WASDMS 1 Atualização de conformidade comercial internacional (cobrindo alfândega e outros requisitos de importação, controles e sanções de exportação, remédios comerciais, OMC e anticorrupção), maio de 2019, nosso novo webinar para nossa 16ª série anual de webinars sobre comércio global e cadeia de suprimentos intitulada “2019: O que há de errado com o comércio internacional?Mantendo o ritmo com os desafios em constante mudança”, bem como links para webinars anteriores e informações sobre outros eventos.Além disso,  Links para vídeos, PowerPoint e folhetos da Revisão Anual de Importação e Exportação de Santa Clara de 2018 e  Links para materiais de apresentação da Conferência Internacional de Clientes da Ásia-Pacífico sobre Negócios e Comércio (Tóquio, novembro de 2018).)., visite nosso blog: visite www.internationaltradecomplianceupdate.com regularmente para obter atualizações sobre conformidade comercial internacional.Para mais artigos e atualizações sobre sanções comerciais e controles de exportação, visite http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/ regularmente.Para recursos e notícias sobre comércio internacional, especialmente na Ásia, visite nosso blog Trade Crossroads http://tradeblog.bakermckenzie.com/.Para saber como o BREXIT (Brexit da União Europeia) pode afetar o seu negócio, visite http://brexit.bakermckenzie.com/.Para mais notícias e comentários de todo o mundo, visite http://globalcompliancenews.com/.Observação.Salvo indicação em contrário, todas as informações nesta atualização foram obtidas de organizações internacionais (ONU, OMC, OMA, APEC, Interpol, etc.), UE, EFTA, União Econômica da Eurásia, boletins oficiais alfandegários, sites oficiais, boletins informativos ou comunicados à imprensa.de sindicatos ou agências governamentais.Fontes específicas geralmente estão disponíveis clicando nos links azuis de hipertexto.Observe que, como regra geral, as informações relacionadas à pesca não são incluídas.Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (OMA) Outros Assuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e Norte da África África (exceto Norte da África) Ações de cumprimento da conformidade comercial – importação, exportação, DPI, FCPA Boletins informativos, relatórios, artigos, etc. Webinars, reuniões, seminários, etc.WTO TBT Notifications CBP Rulings: Downloads and Searches CBP Rulings: Revogações ou Modificações Regulamentos de Classificação Europeia Emendas às Notas Explicativas da NC Seção 337 Ações Antidumping, Direito Compensatório e Salvaguarda Investigações, Ordens e Revisões Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional, Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Isso pode se qualificar como “Publicidade de advogado” exigindo aviso em algumas jurisdições. WTO TBT Notifications CBP Rules: Downloads and Searches CBP Rules: Revogações ou Modificações Regulamentos de Classificação Europeia Emendas às Notas Explicativas da NC Seção 337 Ações Antidumping, Direitos Compensatórios e Salvaguardas Investigações, Ordens e Revisões Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Editor, Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Isso pode se qualificar como “Publicidade de advogado” exigindo aviso em algumas jurisdições. Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (WCO) Outros Assuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e África do Norte África (excluindo o Norte da África) Fiscalização Comercial – Importação, Exportação, IPR, FCPA Fact Sheets, Relatórios, Artigos, etc. Emendas da CN Notas explicativas Seção 337 Ações antidumping, direitos compensatórios e salvaguardas Investigações, ordens e revisões Editor de atualização de conformidade comercial internacional Editor de atualização de conformidade comercial internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protected]” requer notificação em algumas jurisdições I. Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (WCO) Outros Assuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e África do Norte África (excluindo o Norte da África) Conformidade Comercial – Importação, Exportação, Propriedade Intelectual, Fichas Técnicas da FCPA, Relatórios, Artigos, etc. 337 Ações Antidumping, direitos compensatórios e salvaguardas Investigações, ordens e comentários Editor de atualização de conformidade comercial internacional Editor de atualização de conformidade comercial internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Em algumas jurisdições, isso pode ser qualificado como "publicidadeum advogado” e requer notificação.Resultados anteriores não garantem resultados semelhantes.Consulte a última página para obter informações e avisos de direitos autorais.Consulte a última página para obter informações sobre direitos autorais e avisos Atualização de conformidade comercial global Baker McKenzie |Maio 2019 8465028-v6\WASDMS 2 Organização Mundial do Comércio (OMC) Austrália Ratifica Acordo de Aquisições Governamentais da OMC anuncia que a Austrália ratificou o Acordo de Aquisições Governamentais (GPA) da OMC e submeteu seu instrumento de adesão ao Secretariado da OMC em 5 de abril.O anúncio afirma que a Austrália se tornará o 48º membro da OMC vinculado ao GPA.O GPA entrará em vigor para a Austrália em 5 de maio de 2019, 30 dias após a data de seu instrumento de adesão.Seis RTSs foram considerados.O RTS ocorreu em 1º de abril de 2019. O novo presidente do Comitê, Embaixador Carlos Mario Forradori, da Argentina, presidiu a primeira reunião do Comitê em 2019. Os acordos revisados ​​incluem:  Acordo de Parceria Econômica mais estreita entre Hong Kong, China e Macau, China  Acordo de Livre Comércio entre Chile e Tailândia Acordo de Livre Comércio entre China e Geórgia Acordo de Livre Comércio entre a Geórgia e o Mercado da Associação Europeia de Livre Comércio (EFTA) (CACM) Os resultados de cada auditoria da adesão do Equador ao acordo comercial com a UE, Colômbia e Peru pode ser encontrado no link do anúncio.Revisão da Política Comercial: Bangladesh, Samoa A Quinta Revisão de Políticas e Práticas Comerciais de Bangladesh ocorreu de 3 a 5 de abril de 2019. A revisão foi baseada em um relatório do Secretariado da OMC e um relatório do Governo de Bangladesh.A primeira revisão das políticas e práticas comerciais de Samoa ocorreu de 10 a 12 de abril de 2019. A revisão é baseada em um relatório do Secretariado da OMC e um relatório do Governo de Samoa.OMC considera alegação de “interesses de segurança substanciais” pela primeira vezEsta decisão marca a primeira vez que um painel da OMC tem que decidir sobre a jurisdição da OMC sobre a alegação de um membro de que suas ações estão de acordo com o Artigo 21 (imunidade básica de segurança das regras da OMC).A Ucrânia entrou com a ação em setembro de 2016 depois que a Federação Russa restringiu o uso da Ucrânia de transporte rodoviário e ferroviário para o comércio de mercadorias com várias ex-repúblicas soviéticas.A Ucrânia argumenta que essas medidas não cumprem:  Artigos V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(a), XI:1, XVI: 4 Acordo Geral sobre Tarifas e Comércio de 1994 (GATT 1994)  Protocolo sobre a Adesão da Federação Russa à Parte I, parágrafo 2 (contendo os parágrafos 1161, 1426 (primeira frase), 1427 (primeira frase), 1427 (primeira frase) do Relatório do Grupo de Trabalho sobre a adesão à Federação Russa, primeira e terceira propostas) e parágrafo 1428) Federação Russa).Atualização de Conformidade de Comércio Internacional é uma publicação do Baker McKenzie Global International Business and Trade Group.Os artigos e resenhas destinam-se a fornecer aos nossos leitores informações sobre os últimos desenvolvimentos jurídicos e questões de importância ou interesse.Eles não devem ser considerados ou considerados como aconselhamento ou aconselhamento jurídico.Baker McKenzie aconselha sobre todos os aspectos da lei de comércio internacional.Comentários sobre esta atualização podem ser direcionados ao editor: Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [e-mail protegido] Notas sobre ortografia, gramática e datas — de acordo com a natureza global de Baker McKenzie, a ortografia original, a não gramática e a formatação da data do material em inglês dos EUA foram mantidas da fonte original, independentemente de o material estar entre aspas ou não.A maioria das traduções de documentos para idiomas diferentes do inglês não é oficial, é automatizada e é fornecida apenas para fins informativos.Dependendo do idioma, os leitores que usam o navegador Chrome devem receber automaticamente uma tradução em inglês que varia de rudimentar a excelente.Agradecimentos: Salvo indicação em contrário, todas as informações são retiradas de organizações internacionais oficiais ou sites governamentais, suas mensagens ou comunicados à imprensa.Clique no hiperlink azul para acessar o documento original.Esta atualização contém informações do setor público disponíveis sob a UK Open Government License v3.0.Além disso, atualize o uso do material de acordo com a política da Comissão Europeia, implementada pela decisão da Comissão de 12 de dezembro de 2011. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 3 A Rússia afirma que essas medidas são necessárias para proteger seus interesses fundamentais de segurança em resposta à emergência de relações internacionais que surgiu em 2014 e para os interesses básicos de segurança da Rússia.A Rússia invocou o Artigo XXI(b)(iii) do GATT, argumentando que as ações tomadas sob o Artigo XXI são “autodepreciativas” e não estão sujeitas ao escrutínio da OMC, pois são necessárias para proteger seus “interesses essenciais de segurança”.“A Rússia afirmou que, após a aplicação do Artigo 21 da OMC, não poderá mais considerar esta questão e, portanto, a comissão não tem jurisdição para continuar a considerar esta questão.O Artigo XXI(b)(iii) previa, inter alia, que “em tempo de guerra ou outra emergência nas relações internacionais” as partes do GATT podem tomar as medidas que considerem necessárias para proteger seus interesses fundamentais de segurança em tempo de guerra ou outra emergência.nas relações internacionais.A Comissão discorda e considera que o Grupo da OMC tem poderes para considerar vários aspectos da aplicação dos Membros do Artigo XXI(b)(iii).Em particular, a Comissão concluiu que, embora o caput do Artigo XXI(b) permita que os Membros adotem “conforme considerem apropriado” para proteger seus interesses essenciais de segurança, essa discricionariedade é limitada a três que objetivamente se enquadram no Artigo XXI(b).(enfase adicionada).XXI(b) estabelece que: Os interesses essenciais de segurança (i) com relação ao material físsil ou ao material do qual tal material é derivado;(ii) em conexão com o tráfico ilícito de armas, munições e meios de guerra e o fornecimento direto ou indireto a instalações militares de outros bens e materiais relacionados ao tráfico ilícito;(iii) filmado durante uma guerra ou outra emergência nas relações internacionais;ou depois de constatada a existência das circunstâncias exigidas, em regra, cada membro deverá determinar o que considera seu interesse de garantia essencial.Além disso, o painel concluiu que a redação específica “em sua opinião” implicava uma “necessidade” de os membros determinarem suas próprias ações para proteger seus interesses fundamentais de segurança.O Painel concluiu que a Rússia aceitou a referência ao Artigo XXI(b)(iii), portanto o Artigo XXI(b)(iii) do GATT cobria proibições e restrições de trânsito.Em 26 de abril de 1994, ocorreu um procedimento de solução de controvérsias da OMC, no qual os Estados Unidos alegam que o Artigo XXI é de sua responsabilidade com relação ao aço e ao alumínio.] Disputas Recentes As seguintes disputas foram recentemente submetidas à OMC.Clique no número do caso (“DS”) abaixo para acessar a página do site da OMC para obter detalhes da disputa.DS No Caso Título Data DS582 Índia – Regime Tarifário de Certos Bens no Setor de Tecnologia da Informação e Comunicações – Solicitação Consultiva da UE 09-04-19 Baker McKenzie Atualização de Conformidade Comercial Internacional |Maio de 2019 8465028-v6\ WASDMS 4 No. DS Título do caso Data DS583 Turquia - Certas medidas relativas à produção, importação e comercialização Solicitação de consulta da UE 10-04-19 DSB Atividade Órgão de solução de controvérsias (DSB) ou resolução de controvérsias do período abrangido por esta atualização As Partes tomaram as seguintes medidas ou relataram as seguintes ações.número para ver o resumo do caso, clique em Atividade para ver as últimas notícias ou documentos): Número DS Nome do caso Data do evento D S512 Federação Russa – Publicação do relatório da equipe de trânsito (requerente: Ucrânia) DSB formalmente aceito 05-04-19 26-04-19 DS534 EUA – Medidas antidumping de preços diferenciados para cortiça do Canadá (Reclamante: Canadá) Relatório do grupo emitido 09-04-19 DS495 República da Coréia – Proibição de importação e testes de radionuclídeos e Requisitos de Certificação (Requerente: Japão) DSB Relatório do Órgão de Apelação Lançado Oficialmente 11-04-19 26-04-19 DS517 China – Quota de Tarifa Fixa Produtos Agrícolas (Requerente: EUA) Relatório do Painel Lançado 18-04-19 DS511 China – Apoio Doméstico a Produtores Agrícolas (Requerente: EUA) DSB Adotado Oficialmente 26-04-19 DS521 UE – Sim Medidas anti-dumping contra certos resfriados -produtos planos laminados da Rússia (comparativo e (Enviar: Rússia) Pedido do 2º Painel da Rússia DS576 Qatar – Certas Medidas sobre Remessas Originárias dos Emirados Árabes Unidos (Requerente: Emirados Árabes Unidos) Proposta pelos Emirados Árabes Unidos Pedido do 1º Painel DS490 DS496 Indonésia – Garantias para Certos Produtos de Aço {Requerente: Taipei Chinês, Vietnã) Relatório de Conformidade Aviso TBT De acordo com o Acordo sobre Barreiras Técnicas ao Comércio (Acordo TBT), os membros da OMC são obrigados a relatar à a OMC todos os regulamentos técnicos propostos que possam afetar o comércio com outros estados membros.O Secretariado da OMC distribui essas informações a todos os países membros na forma de “notificações”.Para obter uma tabela resumida das notificações emitidas pela OMC no último mês, consulte a seção separada sobre notificações da OMC sobre TBT.Anúncios e Comunicados de Imprensa da Organização Mundial de Alfândegas (WCO) [dd-mm-aa] Data Título 01-04-19 Quinto Encontro de Coordenadores Regionais para Capacitação no Oriente Médio e Norte da África 02-04-19 WCO Apoia Região Européia na Implementação de Estrutura Padrões de Comércio Eletrônico Fronteiriço da WCO Centro de Treinamento Regional da Ásia-Pacífico é inaugurado em Xiamen, China WCO apoia Acordo de Livre Comércio de Angola Atualização de Conformidade Comercial Global Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 5 Date Title WCO e OSCE implantam autoridades alfandegárias dedicadas para a Ásia Central Treinamento PITCH Tunísia melhora seu sistema de treinamento Alfândega da África Ocidental implementa projeto de interconexão regional para gerenciar suas operações de trânsito Índia Fundo de Cooperação Aduaneira 09-04-19 Alfândega do Níger tem 20 instrutores de capacitação 10-04-19 WCO apoia alfândegas jamaicanas para melhorar as condições de cooperação entre autoridades reguladoras transfronteiriças (CBRA), criar um ambiente de Janela única 11-04-19 Quarta reunião do WGRKC: ímpeto para uma revisão abrangente do GAC Valoração alfandegária e uso do banco de dados19-04-19 Conferência da WCO UNIDO-AUC Fórum Internacional de Infraestrutura de Qualidade CBC10: olhando para trás, olhando para o futuro Tunísia hospeda Workshop de Segurança Regional da WCO PSCG discute questões-chave na Sede da WCO WCO apoia o sistema de tomada de decisões da Swaziland Frontier sobre classificação, origem e valoração 19/04 Grupo de Trabalho SAFE lança discussão sobre o Programa Anticorrupção AEO 2.0 da WCO na reunião do Subcomitê de Integridade em Bruxelas 26/04/19 Evento Estratégico de Controle Comercial – março de 2019 Gâmbia se prepara para se juntar aos membros da Convenção MENA para discutir desafios e soluções para um sistema de trânsito eficiente Reunião dos Chefes de Alfândegas da Organização Mundial de Alfândegas Região da Rússia Europeia realizada na Rússia 29/04/19 Treinamento Nacional sobre Controle Estratégico de Comércio, Jamaica, abril de 2019 W CO e EU juntam forças num novo projeto!30 de abril de 2019 Jamaica Customs WCO Participa in International Narcotics Conference Other International Issues Área de Livre Comércio Continental Africana (AFCFTA) Área de Livre Comércio Continental Africana (AFCFTA) A AfCFTA obteve as licenças necessárias em 22 países por meio do Centro Tralac (Leis de Comércio), em 2 de abril de 2019, o Parlamento da Gâmbia aprovou a Área de Livre Comércio Continental Africana (AfCFTA), tornando-se o 22º país a fazê-lo.A AfCFTA foi assinada em 21 de março de 2018 por 44 estados membros da União Africana (UA), seguidos por mais 8, e agora requer 22 ratificações para entrar em vigor.Nos termos do AfCFTA, são necessárias 22 aprovações para que o acordo entre em vigor.A partir de 10 de abril, 19 dos 22 países receberam cartas diplomáticas parlamentares de ratificação (geralmente confirmação da ratificação do acordo) pelo custodiante, abrindo caminho para que o AfCFTA entre em vigor.Isto significou que apenas 3 outros países tiveram que depositar seus instrumentos de ratificação junto ao presidente da CUA para atingir o limite de 22 membros.Trinta (30) dias após esse limite ser atingido, o AfCFTA entrará em vigor.No entanto, alguns acordos (investimentos, propriedade intelectual e concorrência), cronogramas importantes (concessões tarifárias) e anexos (isenções da nação mais favorecida, transporte aéreo, cooperação regulatória, etc.) ainda estão em desenvolvimento e podem não estar prontos.antes de 2020. .Segundo Tralac, os 19 países que depositaram seus instrumentos de ratificação da AfCFTA com o presidente da AUC são Gana, Quênia, Ruanda, Níger, Chade, República do Congo, Djibuti, Guiné, Eswatini (antiga Suazilândia), Mali, Mauritânia, Namíbia, África do Sul., Uganda, Côte d'Ivoire, Senegal, Togo, Egito e Etiópia.Os três países que receberam a aprovação parlamentar, mas ainda precisam depositar seus instrumentos de ratificação junto ao depositário, são Serra Leoa, Zimbábue e Gâmbia.Até o final de março de 2019, apenas três países africanos não haviam assinado o Texto Consolidado da AfCFTA: Benin, Eritreia e Nigéria.Notificação da CITES às Partes A Convenção sobre o Comércio Internacional de Espécies Ameaçadas de Fauna e Flora Selvagens (CITES) enviou a seguinte notificação às Partes: Data Título 03-04-19 2019/021 – Fortalecimento de sinergias entre as convenções nacionais relacionadas à biodiversidade Nível: Maior disponibilidade e qualidade das diretrizes e ferramentas existentes Licenciamento 21-04-19 2019/024 – COP 18: Declaração do Secretariado Relatório da Rede de Informações Agrícolas (GAIN) do Serviço de Agricultura Estrangeira dos EUA (FAS), série de Normas e Regras de Importação de Alimentos e Produtos Agrícolas (FAIRS) e Guia do Exportador, bem como outros relatórios relacionados a requisitos de importação e exportação.Eles contêm informações valiosas sobre padrões regulatórios, requisitos de importação, diretrizes de exportação e MRLs (Níveis Máximos de Resíduos).Informações e acesso a outros relatórios GAIN podem ser encontrados no site FAS GAIN Reports.Отчет члена GAIN по Алжиру Отчет о ЯРМАРКАХ в Алжире Отчет о ЯРМАРКАХ в Алжире Обновление то рговой политики Алжира Отчет о ЯРМАРКАХ Бангладеш Обновление соответствия требованиям международно © торговли Baker McKenzie |Май 2019 г.удалено Канада Канада принимает окончательное решение по трем фунгицидам Стандарты свежей и замороженной mais ставке в Сальвадоре Отчет о выставке в Сальвадоре Новые требования в Индонезии Япония уведомляет ВТО о пересмотренном стандарте остаточного содержания для Monetel Япония Япония уведомляет ВТО об освобождении ВТ О от глицерола каприлата (доклад Тунис Список продуктов, требующих предимпортного надзора) ратифицировала р езолюцию № 410-2019, откладывающую выполнение Единой декларации для Центральной Америки (DUCA) до 7 мая , 2019. [См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларация Центральной Америки (DUCA) была принята 7 декабря 2018 г.Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей em силу 1 апреля 2019 г.и заменяющей собой Обновление о соблюдении требований международной торговли компании Baker McKenzie |maio 2019 г.8465028 -v6\WASDMS 8 Три документа: Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Единая международная сухо путная таможенная декларация для товаров в пути (DUT) и Декларация на товары для использования в Гватемале, Сальвадоре, Гондурасе, Никарагуа, Коста-Рике и Панаме.EL SALVADOR Documentos Data Série e № Assunto 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Official Gazette Os seguintes documentos de interesse para os comerciantes internacionais (que não sejam normas de segurança alimentar) foram publicados na Gaceta Oficial – Digital durante o período de cobertura: Publicação Data Título 04-04-19 COMMERCE & INDUSTRI ES: Res.САЛЬВАДОР Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Official Gazette Следующие доку менты, представляющие интерес для международных торговых компаний (кроме стандартов безопасности пищевы х продуктов), были опубликованы в Gaceta Oficial – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) в течение периода охвата: Дата публикации Название 04-04-19 ТОРГОВЛЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: Рез.Сальвадор Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Внедрение Única Centroamericana (DUCA) Официальный вестник Панамы Следующие документы (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов), представляющие интерес для ме ждународных трейдеров, опубликованы на Gaceta Oficial – цифры за отчетный период (Официальный вестник – цифровой): Дата публикации Заголовок 04-04-19 Торговля и промышленность: Рез.№ 002 (02-04-19) Внедрение специальных сельскохозяйственных гарантий для определенных продуктов в со ответствии с Соглашением о свободной торговле между США и Панамой 25-04-19 Национальные таможенные орган ы: Постановление № 119 (22-04-19), которое включает новые Таможенная сфера действия находится в рамках проц едур, изложенных в Резолюции № 488 de 26 октября 2018 года, для перемещения ненационализированных тов аров через официальные компьютерные системы и других положений национальных таможенных органов Аме рика - Северная Америка Канада Канада Пересмотренный список США Стали и Контрмеры по смягчению последст вий, связанных с алюминием 15 апреля 2019 года Министерство финансов опубликовало пересмотренный Перечен ь мер по смягчению последствий импорта стали, алюминия и других товаров из США.Последние изменения в Приложение 3 Приказа США о налоговых льготах («Приказ о льготах») были внесен ы в соответствии с Приказом о внесении поправок в Приказ США о налоговых льготах и ​​льготах № 2019-1, в ступившим в силу 15 апреля 2019 г.В ответ на тарифы США на канадскую сталь и алюминий правительство Канады ввело взаимные контрмеры в отно шении импорта американской стали, алюминия и других товаров с 1 июля 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правительство объявило что:  Определенные продукты из стали и алюминия будут иметь право на освобождение от подоходного налога, упла сталь и алюминий; Некоторые другие товары будут иметь право на освобождение от налога в соответствии с Приказом США о подо ходном налоге (Другие товары) Дополнительные уплаченные налоги или платный.Baker McKenzie International Trade Compliance Update, maio de 2019 г.8465028-v6\WASDMS 9 Nomes de domínio, Título 1, Título 2, Título 3 e Título 4 Título, título в настоящее время охватываются, перечислены ниже. Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминиевой продукц ии, импортируемой из США 1 июля 2018 года или позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобождения с 1 июля 2018 г.Em 30 de abril de 2019 г. Для товаров Списка 3, для товаров, импортируемых из США Импортированная сталь и алюминий продукты п олучают льготу.Эта льгота ограничена определенными зарегистрированными импортерами на определенный перио д времени и в соответствии с применимыми условиями, изложенными в Приложении 3.  Для товаров, перечисленных в 4, другие товары, импортированные из Соединенных Штатов 1 июля 2018 года или после этой даты, применимых условий, изл оженных в постановлении об освобождении от уплаты налогов.Последние изменения в Приложение 3 Постановления об освобождении были внесены в соответствии с Приказом С ША о налоговых льготах и ​​​​Постановлении о внесении поправок № 2019-1, вступившим в силу 15 апреля 2019 год a.Изменения к Приложению 3 Распоряжения о помощи, выделенные жирным шрифтом, включают: , 124, 127, 12 8, 130–142, 144–200, 209–219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.в Уведомлении казначейства.Канада отменяет защитные меры для стали категории 5 28 апреля Таможенное уведомление 18-17 – 16 апреля 2019 г.Временные защитные меры, введенные в отношении импорта некоторых видов стали, были пересмотрены, чтобы отразить в своем решении Канадский международный торговый суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.ниже].В соответствии с постановлением о введении временной защитной меры, в случае, если CITT рекомендует окончательную защитную меру, временная защитная мера действует в течение 200 дней с даты вступления в силу. CITT рекомендует окончательные защитные меры для импорта толстолистового проката и нержавеющей проволоки, поэтому временные защитные меры для этих товаров будут действовать до 12 мая 2019 года (включительно).Em caso de канадским законодательством, если CITT não рекомендует окончательную защиту, временная защита де йствует в течение 200 дней с даты принятия решения о временной защите. CITT не предлагал окончательных защитных мер для импорта железобетонной арматуры, энергетических труб , горячекатаного листа, стали с полимерным покрытием и катанки, поэтому временные защитные меры для этих товаров будут действовать до 28 апреля 2019 года (включительно).).Правительство пересматривает рекомендации CITT и в надлежащее время сделает дополнительные объявления, в том защитные меры.Atualização de Conformidade de Comércio Internacional da Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 10 Временно на соответствующие товары До истечения срока действия защитных мер, импорт еры должны продолжать получать лицензии на импорт определенных товаров или платить дополнительные пош лины на импорт этих товаров.CITT публикует отчет о расследовании мер безопасности в отношении стали 4 апреля 2019 года Канадский суд по ме ждународной торговле (CITT или Трибунал) опубликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании мер безопасности при импорте некоторых товаров из стали [расследование № GC-2018-001].CITT было поручено провести расследование в отношении определенных стальных изделий, импортируемых в Канад você.Категории запрашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) энергетические т рубы, (4) горячекатаные плиты, (5) стальные плиты с цветным покрытием, (6) проволока из нержавеющей стал e.стержни и (7) катанки.Цель расследования состоит в том, чтобы определить, были ли какие-либо из этих товаров импортированы в К анаду в количествах и на таких условиях, которые могли бы стать основной причиной серьезного ущерба или угрозы для отечественных производителей таких товаров.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады в области международной торговли .Постановление предусматривает, что определенные виды импорта будут исключены из судебного расследвоания, um именно импорт из США, Израиля и других стран-бенефициаров Соглашения о свободной торговле между Кана дой и Израилем (CIFTA) Чили и Мексики (за исключением энергетических труб и электропроводки).из Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные определения в отношении рассматриваемых т оваров, происходящих из определенных партнеров по соглашению о свободной торговле и импортируемых из н их, в тех случаях, когда он определяет, что импорт увеличился, серьезно пострадал или угрожает.В частности, арбитражный суд должен определить, были ли основные товары, происходящие из Панамы, Пер у, Колумбии, Гондураса и Республики Корея (Корея), основной причиной серьезного ущерба или угрозы.Трибунал также должен определить, составляют ли трубы или провода для энергетических компаний, произв еденные в Мексике и импортированные из Мексики, значительную долю от общего объема импорта энергетическ их труб или проводов, или они в значительной степени способствовали серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим импорта из стран, которые пользуются Общими преференциальными тар ифами (GPT).Выводы и рекомендации арбитражного суда заключаются в следующем:  Арбитражный суд приходит к выводу , что импорт толстолистового проката из обвиняемых стран (за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии и Гондураса) увеличивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечественной промышленности Основная причина угрозы серьезного ущерба и рекомендации по исправлению положения в ви де тарифной квоты (TRQ) из целевой страны, за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса или других страны, товары которых имеют право на условия обращения GPT. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта бетонной арматуры из соответствующей страны, это увеличение и условия, при которых импортировалась соответствующая арматура, não причинили серье зного ущерба и не причинили серьезного ущерба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, и меры по исправлению положения бетонной ар матуры не рекомендуются. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта продуктов для управления энергопотре блением из соответствующих стран, это увеличение и соответствующие продукты для управления энергопотребле нием зависят от обновления Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 11 Импорт не нанес серьезного ущерба отечественной промышленности, и угроза серьезно го ущерба отсутствует, поэтому меры по устранению недостатков в отношении продуктов с энергетическими трубкам и не рекомендуются. Арбитражный суд установил, что импорт горячекатаного листа, стали с покрытием и катанки из целевой стран ы не увеличился до такой степени, что это нанесло или угрожало нанести серьезный ущерб отечественной пром ышленности.Учитывая, что защитные меры могут быть реализованы только в случае увеличения объема импортируемой продукции, трибунал не рекомендует меры по исправлению положения в отношении горячекатаного листа, проката с полимерным покрытием и катанки. Трибунал установил, что основной причиной угрозы стало увеличение объема импорта и состояние проволоки и з нержавеющей стали (за исключением товаров, происходящих из Южной Кореи, Панамы, Перу, Колумбии и Г ондураса) из обвиняемых стран.Серьезный ущерб отечественной промышленности, и средство правовой защиты виде тарифной квоты рекоме ндуется для проволоки из нержавеющей стали, импортируемой из целевых стран, а не для товаров, происходящ их из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса или стран, где товары имеют право на GPT.Дополнительные правила и рекомендации Следующие документы, представляющие интерес для международных тре йдеров, были опубликованы в Canadian Gazette.(Также показаны спонсирующие министерства, ведомства или агентства. N = уведомление, PR = предлагаемое регулировани е, R = постановление, O = приказ). носящие поправки в сельскохозяйственные и агропродовольственные правила Положения об административных денежных штрафах (штрафы и таблицы), относящиеся к законодательству и постановлениям о продуктах (SOR/2019 -70, 13 de março de 2019 г.) (R) Финансы: Правила об акцизах на каннабис.(SOR/2019-78, 26 de março de 2019 г.) (R) Финансы: Положения, вносящие поправки в некоторые положения, касающиеся налогообложения продуктов каннабиса (SOR/2019-77, 26 de março de 2019 г.) (R ) Транспорт: Положения, вносящие попра вки в Положения о Перевозка опасных грузов (железнодорожные перевозки опасных грузов в контейнерах).(SOR/2019-75, 26 de março de 2019 г.) (R) 04-06-19 Закон об охр ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕ ДА/ЗДОРОВЬЕ: Выдано после скрининговой оценки восьми веществ в группах отработанных и переработа нных масел, указанных в Перечне веществ для внутреннего использования (Закон об охране окружающей сред ы Канады, 1999 г., стр. Подраздел 77(1) ) (N) 13.04.19 говой оценки трех веществ: амитрол, CAS RN 61-82-5, дихлоризоцианурат натрия (NaDCC), CAS RN 2893-78-9 e гекса (метоксиметил меламин, CAS RN 3089-11-0 – Внесен в список внутренних веществ (Канадский закон об охране окружающей среды 1999 г ., разделы 68(b) и (c) или подраздел 77(1)) (N) ществ в соответствии с предварительная оценка (пункты 68(b) и (c) или подраздел 77(1) Закона Канады об охране . кружающей среды от 1999 г.) Закон (SOR/2019-87, 04.04.2019) (O) Окружающая среда: Правила, вносящие поправки в правила, определяющие нормативные положения для целей обеспечения соблюдения (Закон Канады об охра не окружающей среды, 1999 г.) (SOR/2019-89, 8 апреля 2019 г.) (R ) Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Май 2019 г.8465028-v6 \WASDMS 12 Дата публикации Название ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Правила, вносящие поправки в поло жения о концентрации фосфора в определенных чистящих средствах (SOR/2019-90, 8 апреля 2019 г.) в соответстви и с Законом Канады об охране окружающей среды Закон 1999 г.(R). (SOR/2019-91, 8 de abril de 2019 г.) в соответствии с канадским Закон о внешней защите от 1999 г.(R) ИНОСТРАННЫЕ ДЕЛА: Приказ о внесении поправок в Список экспортного контроля (SOR/2019-92, 8 апр еля 2019 г.) в соответствии с Законом о разрешениях на экспорт и импорт (O) 20-04-19 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕД À: 2019- 87-04-02 Внесение поправок в Перечень небытовых веществ в соответствии с подразделом 87(5) Закона Канады об охране окружающей среды от 1999 г.(O) Mais informações , CAS RN 123-77-3, указано в Списке внутренних веществ (подраздел 77(1) Закона Канады об охране окружающей сред ы, 1999 г.) ЗДОРОВЬЕ: Предлагаемый приказ о внесении поправок в Список I к Закону о контролируемых на (PR).) ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: Предлагаемые правила, вносящие поправки в Правила контроля над наркотиками (тр амадол) в соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах (PR) 27-04-19 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Министерское условие № 19823 в соответствии с параграфом 84 (1) Закон об охране, 1999 г.(N) [бензойная кислота d, 2-benzoyl-, methyl ester, Chemical Abstracts Service Registry No. 606-28-0] MEIO AMBIENTE / SAÚDE: Publicação da decisão final após avaliação de triagem de três substâncias do Grupo Amidas Graxas — 13-docosenamida, (Z)- (erucamida), CAS RN 112-84-5, 9-octa decenamida, (Z)- (oleamida), CAS RN 301-02-0 e ácido isooctadecanóico, produtos de reação com tetraetilenopentamina (produtos de reação IODA com TEPA), CAS RN 68784-17-8 — especificado na Lista de Substâncias Domésticas (subseção 77(6) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação dos resultados das investigações e recomendações ções para uma substância — ciclohexano, 5-isocianato-1- (isocianatometil)- 1,3,3-trimetil- (diisocianato de isoforona; IPDI), CAS RN 4098-71-9 — especificado na Lista de Substâncias Domésticas (parágrafos 68(b) e (c) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) Medidas restritivas Os seguintes documentos que impõem medidas restritivas sobre importações ou exportações foram publicados no Canada Gazette ou publicado em um site do governo.Data de Publicação Título 04-03-19 GLOBAL AFFAIRS: Regulamentos que alteram os regulamentos de medidas econômicas especiais (Rússia) (SOR/2019-71 (15 de março de 2019) (R) GLOBAL AFFAIRS: regulamentos que alteram os regulamentos de medidas econômicas especiais (Ucrânia) (SOR/2019-72, 15 de março de 2019) (R) decisão antecipada da CBSA s A Agência de Serviços Fronteiriços do Canadá (CBSA) aprimorou os programas de Normas Antecipadas (Classificação Tarifária e Origem) e Normas Alfandegárias Nacionais, publicando cartas de decisão em sua totalidade, com o consentimento do requerente, no site da CBSA. A seguir está uma lista de D-Memorandos da Agência de Serviços de Fronteira do Canadá, Avisos Alfandegários (CNs) e outras publicações emitidas, revisadas ou canceladas durante o mês passado. (As datas são dadas no formato aaaa/mm/dd.) Data Referência Título 04-09-19 D2-5-13 (Revisado) Processo de Conexões Internacionais para Domésticas 16-04-19 CN 18-17 (Revisado) Medidas de Salvaguarda Provisórias Impostas na Importação de Certos Artigos de aço 24-04-19 D5-1-5 (revisado) Correio danificado 25-04-19 D2-5-12 (revisado) Relatório telefônico para aviação geral e barcos particulares 26-04-19 D19-6-3 (revisado) Importação de produtos que usam energia 30-04-19 CN 18-19 (revisado) Procedimentos de impostos especiais de consumo de cannabis CN 19-06 Relocação do Escritório Comercial, Halifax, NS Casos de direitos antidumping e compensatórios Consulte a seção separada de Investigações, Pedidos e Revisões de Direitos Compensatórios e Salvaguardas Antidumping abaixo.MÉXICO Diario Oficial Os seguintes documentos de interesse para os comerciantes internacionais foram publicados no Diario Oficial de la Federacion: Nota: Com relação às normas, apenas aquelas que parecem se aplicar ao comércio internacional são listadas.(É apresentada uma tradução não oficial para o inglês.) Data de Publicação Título 08-04-19 ECONOMIA: Acuerdo tornando pública Decisão 98 da Comissão Administrativa do Acordo de Livre Comércio entre os Estados Unidos Mexicanos e a República da Colômbia, adotada em 28 de fevereiro de 2019 ECONOMIA: Aviso sobre o esquema de certificação que a República Socialista do Vietnã aplicará no âmbito do Tratado de Associação Transpacífica Integral e Progressiva 09-04-19 HACIENDA: N inª Resolução de Modificações à Resolução Fiscal Diversas de 2018 e seu Anexo 1-A.[inclui estímulos fiscais na fronteira Norte] 10-04-19 Decreto que altera a Tarifa da Lei dos Impostos Gerais de Importação e Exportação, Decreto que estabelece diversos Programas Setoriais de Fomento, Decreto que estabelece o Imposto Geral de Importações da região fronteiriça e da faixa fronteiriça norte e Decreto de Fomento das Indústrias de Transformação, Maquiladoras e Serviços de Exportação [ajusta os decretos do PROSEC e IMMEX, cria nova nota explicativa nacional ao art.XI, e cria subposições adicionais de têxteis e vestuário e altera alíquotas, incluindo a região fronteiriça] 10-04-19 Decreto que modifica a Tarifa da Lei Geral do Imposto de Importação e Exportação e Decreto que estabelece o imposto geral de importação para a região fronteiriça e faixa fronteiriça norte [cria subposições adicionais de calçados, nota explicativa nacional do Capítulo 64, e altera alíquotas, incluindo a região fronteiriça] 10-04-19 HACIENDA: Décima Resolução de Alterações na Resolução Fiscal Diversas de 2018 e seus anexos 1-A, 14, 23, 25 e 25-Bis [inclui elementos de segurança das etiquetas e lacres que devem ser colados nas embalagens de bebidas alcoólicas, impressão digital dos rótulos obrigatórios de bebidas alcoólicas] 12-04-19 ECONOMIA: Convocação para participar do Prêmio Nacional de Exportação 2019. Baker McKenzie Atualização de Conformidade Comercial Internacional |Maio 2019 8465028-v6\WASDMS 14 Data de Publicação Título 15-04-19 ECONOMIA: Acuerdo que divulga as preferências tarifárias no Anexo I do Acordo de Complementação Econômica Nº 55, assinado entre os Estados Unidos Mexicanos e a República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai, sendo os Estados Partes do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL).ECONOMIA: Acuerdo que dispõe o Sexto Protocolo Adicional ao Anexo I “Sobre o Comércio no Setor Automotivo entre a Argentina e o México”, do Acordo de Complementação Econômica Nº 55 celebrado entre o MERCOSUL e os Estados Unidos Mexicanos.18-04-19 ECONOMIA: Acuerdo que modifica aquele pelo qual o Secretário de Economia emite regras e critérios de caráter geral em matéria de Comércio Exterior 19-04-19 ECONOMIA: Aviso mediante o qual se anuncia o valor da cota máxima para o mês de março de 2019, para exportar açúcar para os Estados Unidos da América durante o período de 1º de outubro de 2018 a 30 de setembro de 2019. Casos de direitos antidumping e compensatórios Consulte a seção separada de Investigações, Pedidos e Revisões de Direitos Compensatórios Antidumping e Salvaguardas abaixo.ESTADOS UNIDOS [NOTA SOBRE AS TABELAS DE REGISTRO FEDERAL NA SEÇÃO DOS ESTADOS UNIDOS ABAIXO: N=AVISO, FR=REGRA OU ORDEM FINAL, PR=AVISO DE PROPOSTA DE REGULAMENTO, AN=AVISO ANTECIPADO DE PR, IR=REGRA OU ORDEM INTERINA, TR=REGRA OU ORDEM TEMPORÁRIA, RFI/FRC= PEDIDO DE INFORMAÇÕES/COMENTÁRIOS;H=AUDIÊNCIA OU REUNIÃO;E=EXTENSÃO DE TEMPO;C=CORREÇÃO;RO=REABERTURA DO PERÍODO DE COMENTÁRIOS;W = RETIRADA.OBSERVE: AS REUNIÕES QUE JÁ OCORRERAM GERALMENTE NÃO ESTÃO LISTADAS.] Documentos presidenciais Durante o mês passado, o presidente Trump assinou os seguintes documentos relacionados a comércio internacional ou viagens, reforma regulatória, segurança nacional, aplicação da lei ou atividades relacionadas: Data Assunto 04-02-19 Aviso de 1º de abril de 2019 Continuação da emergência nacional com relação ao Sudão do Sul 04-03-19 Licença presidencial de 29 de março de 201 9 Autorizando a TransCanada Keystone Pipeline, LP, a construir, conectar, operar e manter instalações de oleodutos na fronteira internacional entre os Estados Unidos e o Canadá 04-04-19 Memorando de 1º de abril de 2019 Atrasando a submissão do Relatório de Pequenas Empresas sob a Lei de Facilitação e Execução do Comércio de 2015 11-04-19 Aviso de 10 de abril de 2019 Continuação da Emergência Nacional com Respeito à Somal ia * Memorando de 3 de abril de 2019 sobre o combate ao tráfico de produtos falsificados e piratas 15-04-19 Ordem Executiva 13867 de 10 de abril de 2019 – Emissão de licenças com relação a instalações e cruzamentos de transporte terrestre nas fronteiras internacionais dos Estados Unidos 19-04-19* Memorando Presidencial de Segurança Nacional sobre a Política de Transferência de Armas Convencionais dos EUA *) Ainda não publicado no Registro Federal .O link é para Whitehouse.gov Presidente anuncia que os EUA não ratificarão o Tratado de Armas da ONUMaio de 2019 8465028-v6\WASDMS 15 Tratado e que seu governo pediria ao Senado que devolvesse o Tratado sem tomar medidas.Os EUA assinaram o Tratado em 2013, mas não foi ratificado pelo Senado.A Casa Branca divulgou um informativo explicando a decisão.Os EUA foram os patrocinadores originais do Tratado, que exigiria que os Estados Partes regulassem a importação, exportação, trânsito, transbordo e corretagem de armas e componentes convencionais.Até o momento, mais de 100 países ratificaram o tratado e outros 34 países o assinaram, mas não o ratificaram.Presidente adia ameaça de fechamento de fronteira por um ano Em 4 de abril de 2019, em resposta à pergunta de um repórter, o presidente Trump disse a repórteres e outros participantes de uma reunião do Conselho de Oportunidade e Revitalização da Casa Branca que não tomaria nenhuma ação para fechar a fronteira EUA-México por um ano para ver se o México pode impedir os imigrantes e drogas que usam o México para chegar aos Estados Unidos.Se depois de um ano a situação não melhorar, ele vai considerar a possibilidade de impor tarifas aos produtos mexicanos – principalmente automóveis.Se isso não funcionar, ele funcionará;fechar a fronteira.Casa Branca emite memorando sobre produtos falsificados e pirateados Em 3 de abril de 2019, o presidente Trump emitiu um memorando orientando a coordenação entre agências federais críticas para combater o tráfico de produtos falsificados e pirateados.O memorando enfatiza a importância dos direitos de propriedade intelectual e anuncia um esforço ampliado do Governo Federal para combater o tráfico de falsificações online.Ele instrui o Departamento de Segurança Interna a apresentar um relatório no prazo de 210 dias, no qual deve: i.Analise os dados disponíveis sobre produtos falsificados e sua distribuição por meio de mercados on-line de terceiros, incluindo incentivos de mercado, origem e quaisquer outros dados que suportem recomendações de políticas subsequentes.ii.Avalie as políticas existentes de terceiros intermediários, do Governo Federal (especialmente o Suplemento do Regulamento de Aquisição Federal de Defesa) e de governos estrangeiros para combater o tráfico.iii.Recomendar mudanças nas práticas de coleta de dados do Governo Federal.4.Revise as práticas dos falsificadores e identifique mudanças nas ações administrativas e de fiscalização que possam “reduzir substancialmente” o fluxo de produtos piratas.v. Identificar os tipos de orientação que o governo federal pode fornecer aos mercados e operadoras de terceiros.六。 Identificar mudanças administrativas e políticas que promovam o compartilhamento de informações entre agências.七。 Analisar os recursos do governo e fornecer recomendações sobre o uso eficaz da tecnologia e maior colaboração com intermediários terceirizados para a detecção e repressão de falsificadores.Esperamos uma versão pública do relatório em até 30 dias após o envio.Notavelmente, o Memorando é dirigido a várias entidades governamentais, incluindo o Secretário de Defesa, o Procurador-Geral, o Secretário de Comércio e o Representante Comercial dos Estados Unidos.Isso sugere o potencial para uma ação de base ampla após a emissão do relatório pela Segurança Interna.Se você tiver mais dúvidas, não hesite em entrar em contato com nossos advogados contribuintes: Kevin M. O'Brien, Christine Streatfeild e Victor Wang.Baker McKenzie 国际贸易合规更新|Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 16 Presidente estende emergências nacionais re: Somália, Sudão do Sul Em 11 de abril de 2019, o Registro Federal publicou Aviso Presidencial de 10 de abril de 2019 Continuação da Emergência Nacional Com Respeito à Somália, que estende por mais um ano a emergência nacional declarada pela primeira vez na Ordem Executiva (EO) 13536 (12 de abril de 2019) para fazer face à invulgar e extraordinária ameaça à segurança nacional e à política externa dos Estados Unidos constituída pela deterioração da situação de segurança e pela persistência da violência na Somália, e atos de pirataria e assaltos à mão armada no mar ao largo da costa da Somália, que têm sido objeto de resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas (CSNU), e violações do embargo de armas imposto pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas.Medidas adicionais foram tomadas na EO 13620 (20 de julho de 2012) devido a UNSCRs adicionais e para abordar: exportações de carvão da Somália, que geram receita significativa para al-Shabaab;a apropriação indevida de bens públicos da Somália;e certos atos de violência cometidos contra civis na Somália.A emergência nacional está sendo estendida porque a situação em relação à Somália continua a representar uma ameaça incomum e extraordinária à segurança nacional e à política externa dos Estados Unidos.Em 2 de abril de 2019, o Registro Federal publicou o Aviso Presidencial de 1º de abril de 2019 Continuação da Emergência Nacional com relação ao Sudão do Sul, que estende por mais um ano a emergência nacional declarada pela primeira vez na EO 13664 (3 de abril de 2014) para lidar com a ameaça incomum e extraordinária à segurança nacional e à política externa dos Estados Unidos constituída pela situação no e em relação ao Sudão do Sul, que foi marcada por atividades que ameaçam a paz, segurança, ou estabilidade do Sudão do Sul e da região circundante, incluindo violência e atrocidades generalizadas, abusos dos direitos humanos, recrutamento e uso de crianças-soldados, ataques a forças de manutenção da paz e obstrução de operações humanitárias.A emergência nacional está sendo estendida porque a situação no e em relação ao Sudão do Sul continua a representar uma ameaça incomum e extraordinária à segurança nacional e à política externa dos Estados Unidos.USTR renuncia a requisitos de compra discriminatórios para produtos e fornecedores qualificados da Austrália Em 29 de abril de 2019, o Escritório do Representante Comercial dos Estados Unidos (USTR) publicou no Registro Federal um aviso declarando que os Estados Unidos concordaram em renunciar a requisitos de compra discriminatórios para produtos e fornecedores qualificados da Austrália a partir de 5 de maio de 2019. Em 17 de outubro de 2018, o Comitê de Compras Governamentais da OMC aprovou a adesão da Austrália ao Acordo de Compras Governamentais (GPA) da OMC.A Austrália apresentou seu instrumento de adesão ao Secretário-Geral da OMC em 5 de abril de 2019. O GPA entrará em vigor para a Austrália em 5 de maio de 2019. Os Estados Unidos, que também fazem parte do GPA, concordaram em renunciar aos requisitos de compra discriminatórios para produtos elegíveis e fornecedores da Austrália a partir de 5 de maio de 2019. O USTR publica Sec.Exclusões de produtos 301 Em 18 de abril de 2019, o Escritório do Representante de Comércio dos Estados Unidos.(USTR) publicou no Registro Federal um aviso de exclusões de produtos.Este é o terceiro conjunto de exclusões de produtos desde a primeira (6 de julho de 2018) imposição de taxas adicionais de 25% sobre mercadorias da China com um valor comercial anual de aproximadamente US$ 34 bilhões como parte da ação na investigação da Seção 301 dos atos, políticas e práticas da China relacionadas à transferência de tecnologia, propriedade intelectual e inovação.Atualização de Conformidade de Comércio Internacional da Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 17 de dezembro de 2018 e março de 2019, o USTR concedeu dois conjuntos anteriores de solicitações de exclusão.Este aviso anuncia a determinação do USTR de conceder solicitações de exclusão adicionais, conforme especificado no Anexo a este aviso.O USTR continuará a emitir decisões sobre solicitações pendentes periodicamente.Conforme estabelecido no anexo do aviso, as exclusões estão refletidas em 21 descrições de produtos especialmente preparadas, que abrangem 348 solicitações de exclusão separadas.De acordo com o comunicado de 11 de julho, as exclusões estão disponíveis para qualquer produto que atenda à descrição do Anexo, independentemente de o importador ter feito um pedido de exclusão.Além disso, o escopo de cada exclusão é regido pelo escopo das descrições do produto no Anexo a este aviso, e não pelas descrições do produto definidas em qualquer solicitação específica de exclusão.Parágrafo A, subparágrafos (3) – (5) são emendas em conformidade com a Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos (HTSUS) refletindo a modificação feita pelo Anexo ao aviso.A fim de esclarecer as revisões periódicas do HTSUS, os parágrafos B e C do Anexo modificam o texto das notas 20(i)(6) e 20(i)(7) dos EUA ao subcapítulo III do capítulo 99 5 do HTSUS, conforme estabelecido no Anexo do aviso publicado em 84 Fed.注册。 11152 (25 de março de 2019).O parágrafo D do Anexo a este aviso corrige um erro tipográfico na nota 20(i)(24) dos EUA do subcapítulo III do capítulo 99 do HTSUS, conforme estabelecido no Anexo do aviso publicado em 84 Fed.注册。 11152 (25 de março de 2019).Conforme declarado no Aviso de 11 de julho, as exclusões serão aplicadas a partir da data efetiva de 6 de julho de 2018 da ação de US$ 34 bilhões e se estenderão por um ano após a publicação do aviso de exclusões.A Alfândega e Proteção de Fronteiras dos EUA (CBP) emitirá instruções sobre orientação e implementação de entrada.As partes interessadas que desejam verificar o status de suas solicitações de exclusão devem verificar o Índice inicial de ações comerciais de US$ 34 bilhões de solicitações de exclusão de produtos e a planilha de status de revisão do USTR, que é atualizada semanalmente.USTR propõe contramedidas em resposta aos subsídios de aeronaves da UE [Atualização do artigo de 8 de abril abaixo] Em 12 de abril de 2019, o Escritório do Representante de Comércio dos EUA publicou no Federal Register um aviso de início de investigação, audiência e solicitação de comentários [Docket No. USTR–2019–0003] sobre a aplicação dos direitos dos EUA na disputa da Organização Mundial do Comércio (OMC) contra a União Europeia (UE) e certos Estados membros da UE endereçados aos subsídios da UE para grandes aeronaves civis.O USTR propõe determinações de que a UE e alguns Estados membros negaram os direitos dos EUA sob o Acordo da OMC e falharam em implementar as recomendações do Órgão de Solução de Controvérsias da OMC.O USTR propõe tomar medidas de acordo com a seção 301 da Lei Comercial de 1974, conforme alterada, na forma de taxas adicionais sobre produtos da UE ou de certos Estados membros, a serem extraídas da lista preliminar anexada ao aviso do Registro Federal.O Comitê interinstitucional da Seção 301 está buscando comentários públicos e realizará uma audiência pública em conexão com as determinações propostas.O anexo da lista preliminar tem duas seções.Os produtos enumerados e descritos na Seção 1 estão sendo considerados para direitos adicionais de importação se forem produtos de qualquer um dos seguintes quatro Estados membros da União Européia: França, Alemanha, Espanha ou Reino Unido.A lista da Seção 1 abrange certos helicópteros civis, aeronaves, conjuntos e partes de aeronaves nas posições 8802 e 8803. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio 2019 8465028-v6\WASDMS 18 Os produtos enumerados e descritos na Secção 2 do Anexo ao aviso estão a ser considerados para direitos de importação adicionais se forem produtos de qualquer um dos vinte e oito Estados membros da União Europeia.A lista é muito ampla e abrange produtos que vão desde os itens da posição 0303 até os itens da posição 9603 [ver exemplos no artigo abaixo].Para garantir a consideração, aplica-se o seguinte calendário: 06 de maio de 2019: Data limite para apresentação de pedidos de comparecimento à audiência pública e sumário de depoimentos.15 de maio de 2019: O Comitê da Seção 301 convocará uma audiência pública na Sala de Audiências Principal da Comissão de Comércio Internacional dos EUA, 500 E Street SW, Washington, DC 20436 a partir das 9h30 de 28 de maio de 2019: Data limite para envio de comentários por escrito, incluindo comentários de refutação pós-audiência.ITC emite relatório sobre o impacto do acordo comercial EUA-México-Canadá nos empregos e setores da indústria dos EUATPA 105-003, Pub.não.4889], conforme exigido pela seção 105(c) da Lei Bipartidária de Prioridades Comerciais e Responsabilidade do Congresso de 2015 (Título I, Pub. L. 114-26; 129 Stat. 320).Os destaques do relatório estão contidos no Resumo Executivo que afirma (com ênfase no texto original): A Comissão usou uma combinação de análises quantitativas e qualitativas detalhadas da indústria e um modelo de equilíbrio geral computável de toda a economia para avaliar o provável impacto do USMCA na economia e nos setores da indústria dos EUA.O modelo estima que, se totalmente implementado e aplicado, o USMCA teria um impacto positivo no PIB real e no emprego dos EUA.Os elementos do acordo que teriam os efeitos mais significativos na economia dos EUA são (1) disposições que reduzem a incerteza política sobre o comércio digital e (2) certas novas regras de origem aplicáveis ​​ao setor automotivo.De interesse para as partes interessadas em muitos setores, especialmente indústrias de serviços, são as novas disposições de transferência internacional de dados do USMCA, incluindo disposições que proíbem amplamente a localização forçada de instalações de computação e restrições aos fluxos de dados transfronteiriços.Os representantes da indústria consideram essas disposições um aspecto crucial deste acordo em termos de mudança de certas regras de comércio entre os setores da indústria, especialmente devido à falta de disposições semelhantes no Acordo de Livre Comércio da América do Norte (NAFTA).Como o NAFTA já eliminou os impostos sobre a maioria dos bens qualificados e reduziu significativamente as medidas não tarifárias, a ênfase do USMCA é reduzir as medidas não tarifárias remanescentes sobre o comércio e a economia dos EUA;abordando outras questões que afetam o comércio, como os direitos dos trabalhadores;harmonizar os regulamentos de país para país;e dissuadir certas potenciais barreiras futuras ao comércio e investimento.O USMCA fortaleceria e adicionaria complexidade aos requisitos de regras de origem no setor automotivo, aumentando os requisitos de conteúdo de valor regional (RVC) e acrescentando outros requisitos.Estima-se que as exigências do USMCA aumentem a produção americana de peças automotivas e o emprego no setor, mas também levem a um pequeno aumento nos preços e uma pequena queda no consumo de veículos nos Estados Unidos.O acordo estabeleceria compromissos para fluxos abertos de dados, o que impactaria positivamente uma ampla gama de indústrias que dependem de transferências internacionais de dados.O USMCA reduziria o escopo do mecanismo de solução de controvérsias investidor-estado (ISDS), uma mudança que, com base nos resultados da modelagem, reduziria o investimento dos EUA no México e levaria a um pequeno aumento no investimento doméstico dos EUA e Baker McKenzie International Trade Compliance Atualização |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 19 nos setores de manufatura e mineração.O acordo, se aplicado, fortaleceria as normas e direitos trabalhistas, inclusive aqueles relacionados à negociação coletiva no México, o que promoveria salários mais altos e melhores condições de trabalho naquele país.Novas provisões de direitos de propriedade intelectual aumentariam as proteções para empresas americanas que dependem de propriedade intelectual.Estima-se que essas mudanças aumentem o comércio dos EUA em certos setores.O modelo da Comissão estima que o USMCA aumentaria o PIB real dos EUA em US$ 68,2 bilhões (0,35%) e o emprego nos EUA em 176.000 empregos (0,12%).O modelo estima que o USMCA provavelmente teria um impacto positivo no comércio dos EUA, tanto com os parceiros do USMCA quanto com o resto do mundo.As exportações dos EUA para o Canadá e o México aumentariam em US$ 19,1 bilhões (5,9%) e US$ 14,2 bilhões (6,7%), respectivamente.As importações americanas do Canadá e do México aumentariam em US$ 19,1 bilhões (4,8%) e US$ 12,4 bilhões (3,8%), respectivamente.O modelo estima que o acordo provavelmente teria um impacto positivo em todos os amplos setores da indústria na economia dos EUA.não.não.não.ii.não.não.
O conteúdo é apenas para fins educacionais e informativos e não se destina e não deve ser interpretado como aconselhamento jurídico.Isso pode se qualificar como “propaganda de advogado” exigindo aviso em algumas jurisdições.Resultados anteriores não garantem resultados semelhantes.Para obter mais informações, visite: www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer.
Se você gostaria de saber como a Lexology pode melhorar sua estratégia de marketing de conteúdo, envie um e-mail para [email protected].


Horário da postagem: 15 de agosto de 2022