8465028-v6\WASDMS 1 Aktualizacja dotycząca zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego (obejmująca wymogi celne i inne wymogi importowe, kontrole eksportowe i sankcje, środki ochrony handlu, WTO i przeciwdziałanie korupcji)

8465028-v6\WASDMS 1 Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego (obejmująca wymogi celne i inne wymogi importowe, kontrole eksportowe i sankcje, środki zaradcze w handlu, WTO i przeciwdziałanie korupcji), maj 2019 r. nasze nowe seminarium internetowe w ramach naszej 16. dorocznej serii seminariów internetowych na temat globalnego handlu i łańcucha dostaw zatytułowanej „2019: Co jest nie tak z handlem międzynarodowym?Nadążanie za zmieniającymi się wyzwaniami”, a także linki do poprzednich webinariów i informacje o innych wydarzeniach.Ponadto  Linki do filmów, PowerPoint i materiałów informacyjnych z corocznego przeglądu importu i eksportu Santa Clara 2018 oraz  Linki do materiałów prezentacyjnych z Międzynarodowej Konferencji Klientów Azji i Pacyfiku na temat biznesu i handlu (Tokio, listopad 2018 r.).)., odwiedź nasz blog: regularnie odwiedzaj witrynę www.internationaltradecomplianceupdate.com, aby uzyskać najnowsze informacje na temat zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego.Więcej artykułów i aktualności na temat sankcji handlowych i kontroli eksportu można znaleźć na stronie http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/.Aby uzyskać zasoby i wiadomości na temat handlu międzynarodowego, zwłaszcza w Azji, odwiedź nasz blog Trade Crossroads http://tradeblog.bakermckenzie.com/.Aby dowiedzieć się, jak BREXIT (Brexit z Unii Europejskiej) może wpłynąć na Twój biznes, odwiedź http://brexit.bakermckenzie.com/.Więcej wiadomości i komentarzy z całego świata można znaleźć na stronie http://globalcompliancenews.com/.Notatka.O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie informacje zawarte w tej aktualizacji pochodzą z organizacji międzynarodowych (ONZ, WTO, WCO, APEC, Interpol itp.), UE, EFTA, Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej, biuletynów urzędowych organów celnych, oficjalnych witryn internetowych, biuletynów informacyjnych lub komunikatów prasowych.ze związków zawodowych lub agencji rządowych.Konkretne źródła są zwykle dostępne po kliknięciu niebieskich linków hipertekstowych.Należy pamiętać, że z reguły informacje dotyczące połowów nie są uwzględniane.W tym numerze: Światowa Organizacja Handlu (WTO) Światowa Organizacja Celna (WCO) Inne kwestie międzynarodowe Obie Ameryki – Ameryka Środkowa Obie Ameryki – Ameryka Północna Obie Ameryki – Ameryka Południowa Azja i Pacyfik Europa, Bliski Wschód i Afryka Północna Afryka (z wyjątkiem Afryki Północnej) Działania w zakresie przestrzegania przepisów handlowych – import, eksport, prawa własności intelektualnej, FCPA Biuletyny, raporty, artykuły itp. Webinaria, spotkania, seminaria itp.Powiadomienia WTO TBT Decyzje CBP: Pobieranie i wyszukiwanie Decyzje CBP: Cofnięcia lub modyfikacje Europejskie przepisy dotyczące klasyfikacji Zmiany w notach wyjaśniających do CN Sekcja 337 Działania antydumpingowe, cła wyrównawcze i środki ochronne Dochodzenia, zamówienia i recenzje mogą kwalifikować się jako „reklama adwokacka” wymagająca powiadomienia w niektórych jurysdykcjach. Powiadomienia WTO TBT Zasady CBP: pobieranie i wyszukiwanie Zasady CBP: odwołania lub modyfikacje Przepisy dotyczące klasyfikacji europejskiej Poprawki do not wyjaśniających do CN Sekcja 337 Działania antydumpingowe, cła wyrównawcze i zabezpieczenia Dochodzenia, zamówienia i recenzje Redaktor Edytor aktualizacji zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego, Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Reklama adwokata” wymagająca powiadomienia w niektórych jurysdykcjach. W tym wydaniu: Światowa Organizacja Handlu (WTO) Światowa Organizacja Celna (WCO) Inne sprawy międzynarodowe Ameryki – Ameryka Środkowa Ameryki – Ameryka Północna Ameryki – Ameryka Południowa Azja Pacyfik Europa, Bliski Wschód i Afryka Północna Afryka (z wyłączeniem Afryki Północnej) Egzekwowanie handlu – Import, Eksport, PWI, FCPA Arkusze informacyjne, raporty, artykuły itp. Webinaria, spotkania, seminaria itp. Powiadomienia WTO TBT Regulamin CBP: Pobieranie i wyszukiwanie Regulamin CBP: Wycofanie lub zmiana zasad Klasa europejska CN Poprawki Noty wyjaśniające Sekcja 337 Działania antydumpingowe, cła wyrównawcze i zabezpieczenia Dochodzenia, nakazy i przeglądy Edytor aktualizacji zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Redaktor aktualizacji zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Stuart P. Seidel Waszyngton, DC +1 202 452 7088 [email protected ]” wymaga powiadomienia w niektórych jurysdykcjach I. W tym numerze: Światowa Organizacja Handlu (WTO) Światowa Organizacja Celna (WCO) Inne sprawy międzynarodowe Ameryki – Ameryka Środkowa Ameryki – Ameryka Północna Ameryki – Ameryka Południowa Azja Pacyfik Europa, Bliski Wschód i Afryka Północna Afryka (z wyłączeniem Afryki Północnej) Zgodność handlowa – import, eksport, własność intelektualna, FCPA Arkusze informacyjne, sprawozdania, artykuły itp. Powiadomienia WTO TBT Decyzje CBP: Pobierz i przeszukaj Decyzje CBP: Uchylenie lub zmiana europejskich zasad klasyfikacji Zmiany not wyjaśniających do CN s Artykuł 337 Działania antydumpingowe, cła wyrównawcze i ochrona Dochodzenia, nakazy i komentarze Redaktor aktualizacji zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Redaktor aktualizacji zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Stuart P. Seidel Waszyngton, DC +1 202 452 7088 [email protected] W niektórych jurysdykcjach może to kwalifikować się jako „reklama”prawnik” i wymaga zgłoszenia.Poprzednie wyniki nie gwarantują podobnych wyników.Na ostatniej stronie znajdują się informacje o prawach autorskich i uwagi.Na ostatniej stronie znajdują się informacje o prawach autorskich i uwagi dotyczące globalnej zgodności z przepisami handlowymi Baker McKenzie |Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 2 Światowa Organizacja Handlu (WTO) Australia ratyfikuje Porozumienie w sprawie zamówień rządowych WTO ogłasza, że ​​Australia ratyfikowała Porozumienie w sprawie zamówień rządowych (GPA) WTO i złożyła swój dokument przystąpienia do Sekretariatu WTO w dniu 5 kwietnia.W ogłoszeniu stwierdza się, że Australia zostanie 48. członkiem WTO związanym GPA.GPA wejdzie w życie w odniesieniu do Australii w dniu 5 maja 2019 r., 30 dni po dacie jej dokumentu przystąpienia.Rozważono sześć RTS-ów.RTS odbyło się 1 kwietnia 2019 r. Nowy Przewodniczący Komitetu, ambasador Argentyny Carlos Mario Forradori, przewodniczył pierwszemu posiedzeniu Komitetu w 2019 r. Wśród analizowanych umów znajdują się:  Umowa o bliższym partnerstwie gospodarczym między Hongkongiem, Chinami a Makau w Chinach  Umowa o wolnym handlu między Chile a Tajlandią Umowa o wolnym handlu między Chinami a Gruzją Umowa o wolnym handlu między Gruzją a rynkiem Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) (CACM) Wyniki każdego audytu Ekwadoru o przystąpieniu do umowy handlowej z UE, Kolumbią i Peru można znaleźć pod linkiem do ogłoszenia.Przegląd polityki handlowej: Bangladesz, Samoa Piąty przegląd polityki i praktyk handlowych Bangladeszu odbył się w dniach 3–5 kwietnia 2019 r. Przegląd oparto na sprawozdaniu Sekretariatu WTO oraz sprawozdaniu rządu Bangladeszu.Pierwszy przegląd polityki i praktyk handlowych Samoa miał miejsce w dniach 10–12 kwietnia 2019 r. Przegląd opiera się na sprawozdaniu Sekretariatu WTO i sprawozdaniu rządu Samoa.WTO po raz pierwszy rozpatruje roszczenie dotyczące „istotnych interesów bezpieczeństwa” 5 kwietnia 2019 r. WTO rozesłała raport panelu – Środki dotyczące ruchu tranzytowego (DS512) w Rosji.Decyzja ta jest pierwszym przypadkiem, w którym panel WTO musi zdecydować o jurysdykcji WTO w sprawie roszczenia członka, że ​​jego działania są zgodne z artykułem 21 (podstawowy immunitet bezpieczeństwa wobec zasad WTO).Ukraina złożyła pozew we wrześniu 2016 r. po tym, jak Federacja Rosyjska ograniczyła korzystanie przez Ukrainę z transportu drogowego i kolejowego w handlu towarami z kilkoma byłymi republikami radzieckimi.Ukraina twierdzi, że środki te są niezgodne z:  artykułami V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(a), XI:1, XVI:4 Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 r. (GATT 1994)  Protokołem w sprawie przystąpienia Federacji Rosyjskiej do części I, ust. zdanie), 1427 (pierwsze zdanie) Sprawozdania grupy roboczej ds. przystąpienia do Federacji Rosyjskiej, pierwsza i trzecia propozycja) oraz paragraf 1428) Federacja Rosyjska).International Trade Compliance Update to publikacja Baker McKenzie Global International Business and Trade Group.Artykuły i recenzje mają na celu dostarczenie naszym czytelnikom informacji o najnowszych zmianach prawnych oraz kwestiach ważnych lub interesujących.Nie należy ich traktować ani traktować jako porad lub porad prawnych.Baker McKenzie doradza we wszystkich aspektach międzynarodowego prawa handlowego.Komentarze dotyczące tej aktualizacji można kierować do wydawcy: Stuart P. Seidel Waszyngton, DC +1 202 452 7088 [chroniony e-mailem] Uwagi dotyczące pisowni, gramatyki i dat — zgodnie z globalnym charakterem firmy Baker McKenzie, zachowano oryginalną pisownię, niegramatykę i formatowanie dat materiałów w języku angielskim (USA) z oryginalnego źródła, niezależnie od tego, czy materiał jest ujęty w cudzysłów.Większość tłumaczeń dokumentów na języki inne niż angielski jest nieoficjalna, zautomatyzowana i udostępniana wyłącznie w celach informacyjnych.W zależności od języka, czytelnicy korzystający z przeglądarki Chrome powinni automatycznie otrzymać tłumaczenie na język angielski w zakresie od zgrubnego do doskonałego.Podziękowania: O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie informacje pochodzą z oficjalnych stron internetowych organizacji międzynarodowych lub rządowych, ich komunikatów lub komunikatów prasowych.Kliknij niebieskie hiperłącze, aby uzyskać dostęp do oryginalnego dokumentu.Ta aktualizacja zawiera informacje sektora publicznego dostępne na licencji UK Open Government License v3.0.Ponadto aktualizacja wykorzystania materiału zgodnie z polityką Komisji Europejskiej, wdrożoną decyzją Komisji z dnia 12 grudnia 2011 r. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 3 Rosja twierdzi, że środki te są niezbędne do ochrony jej podstawowych interesów bezpieczeństwa w odpowiedzi na kryzys w stosunkach międzynarodowych, który pojawił się w 2014 roku, oraz dla podstawowych interesów bezpieczeństwa Rosji.Rosja powołała się na artykuł XXI(b)(iii) GATT, argumentując, że działania podjęte na podstawie artykułu XXI są „samooskarżające” i nie podlegają kontroli WTO, ponieważ są niezbędne do ochrony jej „istotnych interesów bezpieczeństwa”.„Rosja oświadczyła, że ​​po zastosowaniu artykułu 21 WTO nie będzie już mogła rozpatrywać tej kwestii, a zatem komisja nie ma kompetencji do dalszego rozpatrywania tej kwestii.Artykuł XXI(b)(iii) stanowił między innymi, że „w czasie wojny lub innego stanu wyjątkowego w stosunkach międzynarodowych” strony GATT mogą podejmować takie działania, jakie uznają za konieczne dla ochrony swoich podstawowych interesów bezpieczeństwa w czasie wojny lub innego stanu wyjątkowego.w stosunkach międzynarodowych.Komisja nie zgadza się i uważa, że ​​Grupa WTO jest uprawniona do rozważenia różnych aspektów stosowania przez członków art. XXI lit. b) ppkt (iii).W szczególności Komisja stwierdziła, że ​​chociaż wprowadzenie art. XXI lit. b) pozwala członkom na podejmowanie działań „według ich uznania” w celu ochrony ich podstawowych interesów bezpieczeństwa, ta swoboda uznania jest ograniczona do trzech, które obiektywnie wchodzą w zakres art. XXI lit. b).(podkreślenie dodane).XXI(b) stanowi, że: Podstawowe interesy bezpieczeństwa (i) w odniesieniu do materiału rozszczepialnego lub materiału, z którego taki materiał został uzyskany;(ii) w związku z nielegalnym handlem bronią, amunicją i środkami walki oraz bezpośrednią lub pośrednią dostawą do obiektów wojskowych innych towarów i materiałów związanych z nielegalnym handlem;(iii) sfilmowane podczas wojny lub innego stanu wyjątkowego w stosunkach międzynarodowych;lub po ustaleniu, że istnieją wymagane okoliczności, co do zasady każdy członek musi określić, co uważa za swój podstawowy interes bezpieczeństwa.Ponadto panel stwierdził, że konkretne sformułowanie „jego zdaniem” implikuje „potrzebę” członków do określenia własnych działań w celu ochrony ich podstawowych interesów bezpieczeństwa.Panel stwierdził, że Rosja zaakceptowała odniesienie do artykułu XXI(b)(iii), a zatem artykuł XXI(b)(iii) GATT obejmował zakazy i ograniczenia tranzytu.26 kwietnia 1994 r. odbyło się postępowanie rozstrzygające spór w ramach WTO, w którym Stany Zjednoczone twierdzą, że w odniesieniu do stali i aluminium odpowiadają za artykuł XXI.] Ostatnie spory Następujące spory zostały ostatnio skierowane do WTO.Kliknij numer sprawy („DS”) poniżej, aby przejść do strony internetowej WTO w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat sporu.Numer DS Tytuł sprawy Data DS582 Indie – System taryfowy dla niektórych towarów w sektorze technologii informacyjnych i komunikacyjnych – Prośba o poradę UE 09-04-19 Baker McKenzie Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego |Maj 2019 8465028-v6\ WASDMS 4 Nr DS Tytuł sprawy Data DS583 Turcja – Niektóre środki dotyczące produkcji, importu i marketingu UE Wniosek o konsultację 10-04-19 Działalność DSB Organ ds. rozstrzygania sporów (DSB) lub rozstrzygania sporów w okresie objętym niniejszą aktualizacją Strony podjęły następujące działania lub zgłosiły następujące działania.numer, aby wyświetlić podsumowanie sprawy, kliknij Czynność, aby wyświetlić najnowsze wiadomości lub dokumenty): Numer DS Nazwa sprawy Data zdarzenia D S512 Federacja Rosyjska – Opublikowano raport zespołu ds. tranzytu (wnioskodawca: Ukraina) DSB formalnie zaakceptowany 05-04-19 26-04-19 DS534 USA – Zróżnicowane ceny Środki antydumpingowe dla korka z Kanady (Skarżący: Kanada) Raport grupowy wydany 04-09-19 DS495 Republika Korei – Zakaz importu i badania radionuklidów i Wymagania certyfikacyjne (Wnioskodawca: Japonia) Raport Organu Apelacyjnego DSB opublikowany Oficjalnie przyjęty 11-04-19 26-04-19 DS517 Chiny – Stały kontyngent taryfowy Produkty rolne (Wnioskodawca: USA) Raport panelu wydany 18-04-19 DS511 Chiny – Wsparcie wewnętrzne dla producentów rolnych (Wnioskodawca: USA) DSB Oficjalnie przyjęty 26-04-19 DS521 UE – Tak Środki antydumpingowe wobec niektórych płaskich wyrobów ze stali walcowanych na zimno z Rosji (porównawcze i (Przesłano: Rosja) Drugi panel wniosku złożony przez Rosję DS576 Katar – niektóre środki dotyczące przesyłek pochodzących ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich (wnioskodawca: Zjednoczone Emiraty Arabskie) Zaproponowane przez Zjednoczone Emiraty Arabskie Wniosek pierwszego panelu DS490 DS496 Indonezja – gwarancje dla niektórych wyrobów stalowych {Powód: Chińskie Tajpej, Wietnam) Raport zgodności Powiadomienie TBT w ramach umowy w sprawie technicznej Barriers to Trade (porozumienie TBT), członkowie WTO są zobowiązani do zgłaszania WTO wszystkich proponowanych przepisów technicznych, które mogą mieć wpływ na handel z innymi państwami członkowskimi.Sekretariat WTO rozsyła te informacje do wszystkich krajów członkowskich w formie „powiadomień”.Aby zapoznać się ze zbiorczą tabelą powiadomień wydanych przez WTO w ciągu ostatniego miesiąca, zob. oddzielną sekcję dotyczącą powiadomień WTO dotyczących TBT.Ogłoszenia i komunikaty prasowe Światowej Organizacji Celnej (WCO) [dd-mm-rr] Data Tytuł 01-04-19 Piąte spotkanie regionalnych koordynatorów ds. budowania zdolności na Bliskim Wschodzie iw Afryce Północnej 02-04-19 WCO wspiera region europejski we wdrażaniu ram WCO Otwarcie regionalnego centrum szkoleniowego regionu Azji i Pacyfiku w Xiamen w Chinach WCO wspiera umowę o wolnym handlu z Angolą Globalna aktualizacja zgodności handlowej Baker McKenzie |maj 2019 8465028-v6\WASDMS 5 Data Tytuł WCO i OBWE Wdrażanie dedykowanych organów celnych w Azji Środkowej Szkolenie PITCH Tunezja ulepsza swój system szkoleniowy Służba celna Afryki Zachodniej wdraża projekt połączenia regionalnego w celu zarządzania swoimi operacjami tranzytowymi 05-04-19 Ustanowienie regionalnych ram dla integralności w Afryce Zachodniej India Customs Cooperation Fund 09-04-19 Niger Customs ma 20 trenerów budowania potencjału 10-04-19 WCO wspiera jamajskie służby celne w celu poprawy warunków współpracy między transgranicznymi organami regulacyjnymi (CBRA), stworzenia środowiska jednego okienka 11-04-19 Czwarte spotkanie WGRKC: Momentum dla kompleksowego przeglądu GAC Udana sesja WCO – Regional Workshop on TRS for CIS Member States12-04-19 Czarnogóra Krajowe warsztaty nt. wyceny wartości celnej i korzystania z baz danych 19-04-19 Konferencja WCO UNIDO-AUC Międzynarodowe Forum Infrastruktury Jakości CBC10: patrząc wstecz, patrząc w przyszłość Tunezja gospodarze Regionalnych Warsztatów Bezpieczeństwa WCO PSCG omawia kluczowe kwestie w Kwaterze Głównej WCO WCO wspiera system podejmowania decyzji na granicy Suazi w zakresie klasyfikacji, pochodzenia i wyceny 17-04-19 CCWP (Grupa Robocza ds. Współpracy Celnej) 28 marca Spotkanie ekspertów WCO Otwarcie Regionalnego Centrum Szkoleniowego WCO w Biszku ek, Kirgistan 25-04-19 Grupa robocza SAFE rozpoczyna dyskusję na temat programu antykorupcyjnego AEO 2.0 WCO na spotkaniu Integrity Sub-committee w Brukseli 26-04-19 Wydarzenie strategiczne kontroli handlu – marzec 2019 Gambia przygotowuje się do przyłączenia się do członków Konwencji MENA w celu omówienia wyzwań i rozwiązań dla wydajnego systemu tranzytowego Spotkanie Szefów Służb Celnych Światowej Organizacji Celnej Europejski region rosyjski w Rosji 29-04-19 Krajowe szkolenie w zakresie handlu strategicznego Control, Jamajka, kwiecień 2019 WCO i UE łączą siły w nowym projekcie!30 kwietnia 2019 Jamaica Customs WCO uczestniczy w Międzynarodowej Konferencji Narkotykowej Inne kwestie międzynarodowe Afrykańska Kontynentalna Strefa Wolnego Handlu (AFCFTA) Afrykańska Kontynentalna Strefa Wolnego Handlu (AFCFTA) AfCFTA uzyskała niezbędne zezwolenia w 22 krajach za pośrednictwem Tralac Center (Laws on Trade).AfCFTA została podpisana 21 marca 2018 r. przez 44 państwa członkowskie Unii Afrykańskiej (UA), a następnie przez 8 kolejnych, a obecnie wymaga 22 ratyfikacji, aby wejść w życie.Zgodnie z warunkami AfCFTA, aby umowa weszła w życie, wymagane są 22 zgody.Na dzień 10 kwietnia 19 z 22 krajów otrzymało parlamentarne (Baker McKenzie International Trade Compliance Update | May 2019 8465028-v6\WASDMS 6 Psychological Approval) dyplomatyczne listy ratyfikacyjne (zwykle potwierdzenie ratyfikacji umowy) od depozytariusza, torujące drogę do wejścia w życie AfCFTA.Oznaczało to, że tylko 3 inne kraje musiały złożyć dokumenty ratyfikacyjne u przewodniczącego AUC, aby osiągnąć próg 22 członków.Trzydzieści (30) dni po osiągnięciu tego progu AfCFTA zacznie obowiązywać.Jednak niektóre umowy (inwestycje, własność intelektualna i konkurencja), kluczowe harmonogramy (koncesje taryfowe) i aneksy (zwolnienia z klauzul największego uprzywilejowania, transport lotniczy, współpraca regulacyjna itp.) są nadal opracowywane i mogą nie być gotowe.przed 2020 r. .Według Tralac, 19 krajów, które złożyły dokumenty ratyfikacyjne AfCFTA u prezydenta AUC, to Ghana, Kenia, Rwanda, Niger, Czad, Republika Konga, Dżibuti, Gwinea, Eswatini (dawniej Suazi), Mali, Mauretania, Namibia, Republika Południowej Afryki., Uganda, Wybrzeże Kości Słoniowej, Senegal, Togo, Egipt i Etiopia.Trzy kraje, które otrzymały zgodę parlamentu, ale nadal muszą złożyć dokumenty ratyfikacyjne u depozytariusza, to Sierra Leone, Zimbabwe i Gambia.Na koniec marca 2019 r. tylko trzy kraje afrykańskie nie podpisały skonsolidowanego tekstu AfCFTA: Benin, Erytrea i Nigeria.Powiadomienie CITES dla stron Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) wysłała następujące powiadomienie do stron: Data Tytuł 03-04-19 2019/021 – Wzmocnienie synergii między krajowymi konwencjami dotyczącymi różnorodności biologicznej Poziom: Poprawiona Dostępność i jakość istniejących wytycznych i narzędzi Licencjonowanie 21-04-19 2019/024 – COP 18: Oświadczenie Sekretariatu Lista ostatnio opublikowanych raportów Global Agricultural Information Network (GAIN) Amerykańskiej Służby ds. Rolnictwa Zagranicznego (FAS), serii zasad i norm dotyczących importu żywności i produktów rolnych (FAIRS) oraz Przewodnika eksportera, a także innych raportów dotyczących wymagań dotyczących importu i eksportu.Zawierają cenne informacje na temat norm regulacyjnych, wymagań importowych, wytycznych eksportowych i MRL (maksymalnych poziomów pozostałości).Informacje i dostęp do innych raportów GAIN można znaleźć na stronie internetowej FAS GAIN Reports.Отчет члена GAIN по Алжиру Отчет о ЯРМАРКАХ в Алжире Отчет о ЯРМАРКАХ в Алжире Обновление то рговой политики Алжира Отчет о ЯРМАРКАХ Бангладеш овли Baker McKenzie |Maj 2019 г.удалено Канада Канада принимает окончательное решение по трем фунгицидам Стандарты свежей и замороженной п родукции животноводства и птицеводства Эквадоре Отчет о выставке в Сальвадоре Отчет о выставке в Сальвadore Новые требования в Индонезии Япония уведомляет ВТО о пересмот ренном стандарте остаточного содержания для Monetel Япония Япония уведомляет ВТО об освобождении ВТО от глице рола каприлата (доклад Тунис Список продуктов, требующих предимпортного надзора) ратифицировала резолюцию № 410-2019, откладывающую выполнение Единой декларации для Центральной Америки (DUCA) до 7 maя , 2019. [См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларация Центральной Америки (DUCA) была принята 7 grudnia 2018 г.Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей w dniu 1 kwietnia 2019 r. г.i заменяющей собой Обновление о соблюдении требований международной торговли компании Baker McKenzie |maj 2019 г.8465028 -v6\WASDMS 8 Три документа: Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Единая международная сухоп утная таможенная декларация для товаров в пути (DUT) и Декларация на товары для использования в Гватемале, Са львадоре, Гондурасе, Никарагуа, Коста-Рике i Панаме.EL SALVADOR Dokumenty Data Seria i numer tematu 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) Dziennik Urzędowy PANAMA Następujące dokumenty będące przedmiotem zainteresowania międzynarodowych handlowców (inne niż normy bezpieczeństwa żywności) zostały opublikowane w Gaceta Oficial – Digital (Dziennik Urzędowy – Digital) w okresie objętym raportem: Data publikacji Tytuł 04-04-1 9 HANDEL I PRZEMYSŁ: Rez.САЛЬВАДОР Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Dziennik Urzędowy Следующие dokumenty х продуктов), были опубликованы в Gaceta Oficial – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) в течение периода охвата: Дата публикации Название 04-04-19 ТОРГОВЛЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: Рез.Сальвадор Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Внедрение Única Centroamericana (DUCA) Официальный вестни к Панамы Следующие документы (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов), представляющие интерес для ме ждународных трейдеров, опубликованы на Gaceta Oficial – цифры за отчетный период (Официальный вестник – цифровой): Да та публикации Заголовок 04-04-19 Торговля и промышленность: Рез.№ 002 (19.02.02) ствии с Соглашением о свободной торговле между США и Панамой 25-04-19 Национальные таможенные organy: Postano вление № 119 (22-04-19) ых в Резолюции № 488 z 26 października 2018 года, для перемещения ненационализированных товаров через офи циальные компьютерные системы и других положений национальных таможенных органов Америка - Северная Аме рика Канада Канада Пересмотренный список США Стали и Контрмеры по смягчению последствий, связанных с ал 15 kwietnia 2019 godz. дствий импорта стали, алюминия и других товаров из США.Последние изменения в Приложение 3 Приказа США о налоговых льготах («Приказ о льготах») в соответствии с Приказом о внесении поправок в Приказ США о налоговых льготах и ​​льготах № 2019-1, вступивш w dniu 15 kwietnia 2019 г.В ответ на тарифы США на канадскую сталь и алюминий правительство и импорта американской стали, алюминия и других товаров с 1 lipca 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правительство объявило что:  Определенные продукты из стали и алюминия будут иметь право на освобождение от подоходного налога, уплаченног о или подлежащего уплате в соответствии с Приказом США о подоходном налоге (stal и алюминий);Некоторые другие товары будут иметь право на освобождение от налога в соответствии с Приказом США о подохо дном налоге (Другие товары) Дополнительные уплаченные налоги lub платный.Baker McKenzie Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego, maj 2019 r. г.8465028-v6\WASDMS 9 Zachowaj pamięć, Program 1, Program 2, Program 3 i Program 4 в настоящее время охватываются, перечислены ниже. Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминиевой продукции, и мпортируемой из США 1 lipca 2018 года lub позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобождения с 1 lipca 2018 г.Для продукции из стали и алюминия, импортируемой из США, z dnia 30 kwietnia 2019 r. г. Для товаров Списка 3, для товаров, импортируемых из США Импортированная stalь и алюминий продукты по лучают льготу.Эта льгота ограничена определенными зарегистрированныmi импортерами на определенный период времени и в соответствии с применимыми условиями, изложенными в Приложении 3.  Для товаров, перечисленных в Прилож ении 4, другие товары, импортированные из Соединенных Штатов 1 lipca 2018 года lub этой даты, могут быт ь освобождены от уплаты налога на неопределенный срок при соблюдении применимых условий, изложенных в по становлении об освобождении от уплаты налогов.Последние изменения в Pриложение 3 А о налоговых льготах и ​​Постановлении о внесении поправок № 2019-1, вступившим w dniu 15 kwietnia 2019 года.ИзмеNEния к Приложению 3 8, 130-142, 144-200, 209-219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.w Уведомлении казначейства.Канада отненят защитные меры для стали категори łóżka 5 28 преля таможенное уедомление 18-17-16 а/ubli.Временные защитные merы, введенные в отношении импорта некоторых vidov stalí, были пересмотрены, чтобы о тразить в своем решении Канадский международный торговый суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.nie].В соответствии с постановлением о введении временной защитной merы, в случае, если CITT рекомендует окончательную за щитную меру, временная защитная мера действует в течение 200 дней с даты вступления в силу. CITT рекомендует окончательные защитные merы для импорта толстолистового проката и нержавеющей проволоки, по этому временные защитные меры для этих товаров будут действовать do 12 maja 2019 года (включительно).В соответствии с канадским законодательством, если CITT не рекомендует окончательную защиту, временная защита действ ует в течение 200 дней с даты принятия решения о временной защите. CITT не предлагал окончательных защитных mer для импорта железобетонной арматуры, энергетических труб, горячекатаного листа, стали с полимерным покрытием и катанки, поэтому временные защитные меры для этих товаро w будут действовать do 28 kwietnia 2019 года (включительно).).Правительство пересматривает рекомендации CITT и в надлежащее время сделает дополнительные объявления, в tom чи сле о дополнительных пошлинах на товары, на которые распространяются временные защитные merы.Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego Baker McKenzie |maj 2019 8465028-v6\WASDMS 10 должны продолжать получать лицензии на импорт определенных товаров lub платить дополнительные пошлин ы на импорт этих товаров.CITT публикует отчет о расследовании mer безопасности в отношении stali 4 kwietnia 2019 года Канадский суд по междуна родной торговле (CITT lub Трибунал) опубликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании mer безопасности при импорте некоторых товаров из стали [raсследование № GC-2018-001].CITT было поручено провести расследование в отношении определенных стальных изделий, импортируемых в Канаду.Категории запрашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) энергетические трубы, (4) горячекатаные плиты, (5) стальные плиты с цветным покрытием, (6) проволока из нержавеющей стали.стержни и (7) катанки.Цель расследования состоит в tom, чтобы определить, были ли какие-либо из этих товаров импортированы в Кан аду в количествах и на таких условиях, которые mogли бы стать основной причиной серьезного ущерба или угрозы для отечественных производителей таких товаров.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады в области международной торговли.Постановление предусматривает, что определенные виды импорта будут исключены из судебного расследования, а им енно импорт из США, Израиля и других стран-бенефициаров Соглашения о свободной торговле между Канадой и Из раилем (CIFTA) Чили и Мексики (за исключением энергетических труб и электропроводки).i Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные определения в отношении рассматриваемых товар ов, происходящих из определенных партнеров по соглашению о свободной торговле и импортируемых из них, в тех случаях, когда он определяет, что импорт увеличился, серьезно пострадал или угрожает.В частности, арбитражный суд должен определить, были ли основные товары, происходящие из Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса и Республики Корея (Корея), основной причиной серьезного ущерба или угрозы.Трибунал также должен определить, составляют ли трубы или провода для энергетических компаний, произведе нные в Мексике и импортированные из Мексики, значительную долю от общего объема импорта энергетических т руб или проводов, или они в значительной степени способствовали серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим импорта из стран, которые пользуются ami (GPT).Выводы и рекомендации арбитражного суда заключаются в следующем: Арбитражный суд приходит к выводу, что импорт толстолистового проката из обиняемых стран , Перу, Колумбии и Гондураса) увеличивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечественной промышленн osti Основная причина угрозы серьезного ущерба и рекомендации по исправлению положения в виде тарифной квот ы (TRQ) из целевой страны, за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса lub других страны, товары которых имеют право на условия обращения GPT. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта бетонной арматуры из соответствующей ст раны, это увеличение и условия, при которых импортировалась соответствующая арматура, не причинили серьезного ущерба и не причинили серьезного ущерба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, и меры по исправлению положения бетонной арматуры не рекомендуются. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта продуктов для управления энергопотре блением из соответствующих стран, это увеличение и соответствующие продукты для управления энергопотреблением з ависят от обновления Baker McKenzie International Trade Compliance Update |May 2019 8465028-v6\WASDMS 11 щерба отсутствует, поэтому меры по устранению недостатков в отношении продуктов с энергетическими трубками не рекоме ндуются.Арбитражный суд установил, что импорт горячекатаного листа, stalí с покрытием и катанки из целевой страны не уве личился до такой степени, что это нанесло lub угрожало нанести серьезный ущерб отечественной промышленности.Учитывая, что защитные меры могут быть реализованы только в случае увеличения объема импортируемой продукции, трибунал не рекомендует merы по исправлению положения в отношении горячекатаного листа, проката с по лимерным покрытием и катанки. Трибунал установил, что основной причиной угрозы stalo увеличение объема импорта и состояние проволоки из не ржавеющей стали (за исключением товаров, происходящих из Южной Кореи, Панамы, Перу, Колумбии и Гондураса) из обвиняемых стран.Серьезный ущерб отечественной промышленности, и средство правовой защиты в виде tariфной квоты рекомендуется для проволоки из нержавеющей стали, импортируемой из целевых стRAN и, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса или стран, где товары имеют право na GPT.Дополнительные правила и рекомендации еров, были опубликованы w Canadian Gazette.(Также показаны спонсирующие министерства, ведомства или агентства. N = уведомление, PR = предлагаемое регулирование, R = п остановление, O = приказ) Дата публикации Название 04-03-19 поправки в сельскохозяйственные и agroпродовольственные правила Положения об денежных штра (SOR/2019-70, 13 marca 2019 r. ) (R) Финансы: Правила об акцизах на каннабис.(SOR/2019-78, 26 marca 2019 г.) (R) Финансы: Положения, вносящие поправки в некоторые положения, касающиеся н алогобложения продуктов каннабиса (SOR/2019-77, 26 marca 2019 г.) (R ) Транспорт: Положения, вносящие поправки в Положения о Перевозка опасных грузов (железнодорожные перевозки опасных грузов в контейнерах).(SOR/2019-75, 26 marca 2019 r.) (R) 04-06-19 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА/ЗДОРОВЬЕ: Публикация списка отече ственных веществ после скрининговой оценки 8 определенных веществ группы фенольных смол (Закон об охране окру жающей среды Канады, раздел, подраздел 77(1) Раздел Закона от 1999 г.) (N) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА/ЗДО РОВЬЕ: Выдано после скрининговой оценки восьми веществ в группах отработанных и переработанных масел, ука занных в Перечне веществ для внутреннего использования (Закон об охране окружающей среды Канады, 1999 г., ст р. Подраздел 77(1) ) (N) 13.04.19 ств: амитрол, CAS RN 61-82-5, дихлоризоцианурат натрия (NaDCC), CAS RN 2893-78-9 i гекса (метоксиметилмеламин, CAS RN 3089-11-0 – Внесен в список внутренних веществ (Канадский закон об охране окружающей среды 1999 г., разделы 68 b) и c) или подраздел 77(1)) (N) Окружающая среда/здоровье: публикация внутреннего списка веществ в соответствии с предварительная о ценка (пункты 68(b) и (c) или подраздел 77(1) Закона Канады об охране окружающей среды от 1999 г.) Закон (SOR/201 9-87, 04.04.2019) (O) Окружающая среда: Правила, вносящие поправки в правила, определяющие нормативные положе ния для целей обеспечения соблюдения (Закон Канады об охране окружающей среды, 1999 rok) (SOR/2019-89, 8 kwietnia еля 2019 г.) (R ) Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maj 2019 г.8465028-v6 \WASDMS 12 Dane techniczne ения о концентрации фосфора в определенных чистящих средствах (SOR/2019-90, 8 kwietnia 2019 r.) в соответствии с Зак оном Канады об охране окружающей среды Закон 1999 г.(R) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Правила, вносящие поправки в Правила обращения с загрязненным топливом (SOR/2 019-91, 8 kwietnia 2019 г.) в соответствии с канадским Закон о внешней защите от 1999 г.(R) ИНОСТРАННЫЕ ДЕЛА: Приказ о внесении поправок в Список экспортного контроля (SOR/2019-92, 8 kwietnia я 2019 г.) в соответствии с Законом о разрешениях на экспорт и импорт (O) 04-20-19 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: 2019- 87-04-02 Внесение поправок в Перечень небытовых веществ в соответствии с подразделом 87(5) Закона Канады об охране окружающей среды z 1999 r. г.(O) ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА / ЗДОРОВЬЕ: Публикация после скрининговой оценки диазендикарбоксамида, CAS RN 123-77-3, указано в Списке внутренних веществ (подраздел 77(1) Закона Канады об охране окружающей среды, 199 9 г.) ЗДОРОВЬЕ: Предлагаемый приказ о внесении поправок в Список I к Закону о контролируемых наркотиках и веществах (трамадол) в соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах) (PR).). л) в соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах (PR) 04-27-19 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА: Минист ерское условие № 19823 в соответствии с параграфом 84 (1) Закон об охране, 1999 г.(N) [бензойная кислота d, 2-benzoil-, ester metylowy, Chemical Abstracts Service Registry No. 606-28-0] ŚRODOWISKO / ZDROWIE: Publikacja ostatecznej decyzji po ocenie przesiewowej trzech substancji z grupy amidów tłuszczowych — 13-dokosenamidu, (Z)- (erukamidu), CAS RN 112-84-5, 9-oc tadecenamid, (Z)- (oleamid), CAS RN 301-02-0 i kwas izooktadekanowy, produkty reakcji z tetraetylenopentaminą (produkty reakcji IODA z TEPA), CAS RN 68784-17-8 — wyszczególnione w wykazie substancji domowych (podsekcja 77 ust. 6 kanadyjskiej ustawy o ochronie środowiska, 1999 r.) (N) ŚRODOWISKO / ZDROWIE: Publikacja wyników badań i r zalecenia dotyczące substancji — cykloheksan, 5-izocyjaniano-1-(izocyjanianometylo)-1,3,3-trimetylo-(diizocyjanian izoforonu; IPDI), CAS RN 4098-71-9 — wyszczególnionej w wykazie substancji krajowych (paragrafy 68 lit. b) i c) kanadyjskiej ustawy o ochronie środowiska z 1999 r.) (N) Środki ograniczające Następujące dokumenty nakładające środki ograniczające dotyczące przywozu lub wywozu zostały opublikowane w Canada Gazette lub opublikowane na rządowej stronie internetowej.Data publikacji Tytuł 04-03-19 GLOBAL AFFAIRS: Regulacje zmieniające rozporządzenia w sprawie specjalnych środków ekonomicznych (Rosja) (SOR/2019-71 (15 marca 2019 r.) (R) GLOBAL AFFAIRS: Regulacje zmieniające rozporządzenia w sprawie specjalnych środków ekonomicznych (Ukraina) (SOR/2019-72, 15 marca 2019 r.) (R) Uprzednia interpretacja CBSA s Kanadyjska Agencja Służb Granicznych (CBSA) udoskonaliła programy dotyczące interpretacji wstępnych (klasyfikacja taryfowa i pochodzenie) oraz krajowych zasad celnych, publikując w całości pisma zawierające orzeczenia, za zgodą wnioskodawcy, na stronie internetowej CBSA. W okresie objętym niniejszą aktualizacją CBSA nie opublikowała żadnych wcześniejszych interpretacji. Baker McKenzie International Trade Compliance Update | maj 2019 r. 8465028-v6\WASDMS 13 D-Memoranda i CN s poprawione lub anulowane Poniżej znajduje się lista memorandów Kanadyjskiej Służby Granicznej, powiadomień celnych (CN) i innych publikacji wydanych, poprawionych lub anulowanych w ciągu ostatniego miesiąca. w sprawie przywozu niektórych wyrobów stalowych 04-24-19 D5-1-5 (zmieniony) Uszkodzona poczta 04-25-19 D2-5-12 (zmieniony) Zgłoszenie telefoniczne dla lotnictwa ogólnego i prywatnych łodzi 04-26-19 D19-6-3 (zmieniony) Przywóz produktów zużywających energię 04-30-19 CN 18-19 (zmieniony) Cannabis Customs Ex Procedury celne cise CN 19-06 Przeniesienie biura handlowego, Halifax, NS Sprawy dotyczące ceł antydumpingowych i wyrównawczych Zob. oddzielną sekcję dotyczącą dochodzeń, nakazów i przeglądów dotyczących ceł antydumpingowych i środków ochronnych poniżej.MEKSYK Diario Oficial W Diario Oficial de la Federacion opublikowano następujące dokumenty interesujące dla międzynarodowych handlowców: Uwaga: W odniesieniu do norm wymieniono tylko te, które wydają się mieć zastosowanie w handlu międzynarodowym.(Pokazane jest nieoficjalne tłumaczenie na język angielski). A: Dziewiąta uchwała w sprawie zmian do różnej uchwały budżetowej na rok 2018 wraz z załącznikiem 1-A.[zawiera ulgę podatkową na granicy północnej] 10.04.2019 Dekret zmieniający taryfę ustawy o ogólnych podatkach importowych i eksportowych, Dekret ustanawiający różne sektorowe programy promocyjne, Dekret ustanawiający ogólny podatek importowy dla regionu przygranicznego i północnego pasa granicznego oraz Dekret o promocji przemysłu wytwórczego, Maquiladora i usług eksportowych [dostosowuje dekrety PROSEC i IMMEX, tworzy nową krajową notę ​​wyjaśniającą do art.XI oraz tworzy dodatkowe podpozycje tekstylne i odzieżowe oraz zmienia stawki celne, w tym dla regionu przygranicznego] 04-10-19 Dekret zmieniający Taryfę ogólnych przepisów o podatku od przywozu i wywozu oraz Dekret ustanawiający ogólny podatek przywozowy dla regionu przygranicznego i północnego pasa przygranicznego [tworzy dodatkowe podpozycje dotyczące obuwia, krajową notę ​​wyjaśniającą do działu 64 oraz zmienia stawki celne, w tym dla regionu przygranicznego] 04-10-19 HACIENDA: Dziesiąta Uchwała w sprawie zmian w Uchwale Skarbowej na rok 2018 wraz z załącznikami 1-A, 14, 23, 25 i 25-Bis [zawiera zabezpieczenia przywieszek i plomb, które muszą być naklejane na pojemniki z napojami alkoholowymi, druk cyfrowy wymaganych etykiet napojów alkoholowych] 04-12-19 GOSPODARKA: Nabór do konkursu National Export Prize 2019. Baker McKenzie International Trade Compli antyczna aktualizacja |Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 14 Data publikacji Tytuł 04-15-19 GOSPODARKA: Acuerdo, która ujawnia preferencje taryfowe w Załączniku I do Umowy o Uzupełnieniu Gospodarczym nr 55, podpisanej między Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi a Republiką Argentyńską, Federacyjną Republiką Brazylii, Republiką Paragwaju i Wschodnią Republiką Urugwaju, będących Stronami Wspólnego Rynku Południa (MERCOSUR).GOSPODARKA: Acuerdo, która zawiera szósty protokół dodatkowy do załącznika I „W sprawie handlu w sektorze motoryzacyjnym między Argentyną a Meksykiem”, do Umowy o uzupełnieniu gospodarczym nr 55 zawartej między MERCOSUR a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi.04-18-19 ECONOMY: Acuerdo modyfikujący ten, za pomocą którego Sekretarz Gospodarki ogłasza zasady i kryteria o charakterze ogólnym w sprawach handlu zagranicznego 04-19-19 ECONOMY: Zawiadomienie, za pomocą którego ogłaszana jest wysokość maksymalnego kontyngentu na miesiąc marzec 2019 r. na eksport cukru do Stanów Zjednoczonych Ameryki w okresie od 1 października 2018 r. do 30 września 2019 r. Cło antydumpingowe i wyrównawcze sprawy Zob. oddzielną sekcję dotyczącą dochodzeń, nakazów i przeglądów dotyczących ceł antydumpingowych i środków ochronnych poniżej.STANY ZJEDNOCZONE [UWAGA DOTYCZĄCA TABELI REJESTRÓW FEDERALNYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH, SEKCJA PONIŻEJ: N=POWIADOMIENIE, FR=OSTATNIE ROZPORZĄDZENIE LUB ROZPORZĄDZENIE, PR=POWIADOMIENIE O PROPONOWANYM WPROWADZENIU PRZEPISÓW, AN=WCZEŚNIEJSZE POWIADOMIENIE PR, IR=TYMCZASOWE ROZPORZĄDZENIE LUB ROZPORZĄDZENIE, TR=TYMCZASOWE ROZPORZĄDZENIE LUB ROZPORZĄDZENIE, RFI/FRC= PROŚBA O INFORMACJE /KOMENTARZE;H=SŁUCHANIE LUB SPOTKANIE;E=PRZEDŁUŻENIE CZASU;C=KOREKTA;RO=PONOWNE OTWARCIE OKRESU NA KOMENTARZ;W=WYCOFANIE.PROSZĘ ZWRÓCIĆ UWAGĘ: SPOTKANIA, KTÓRE JUŻ SIĘ ODBYŁY, Z OGÓLNIE NIE SĄ WYMIENIONE.] Dokumenty prezydenckie W ciągu ostatniego miesiąca Prezydent Trump podpisał następujące dokumenty, które dotyczą handlu międzynarodowego lub podróży, reformy regulacyjnej, bezpieczeństwa narodowego, egzekwowania prawa lub powiązanych działań: Data Temat 04-02-19 Zawiadomienie z 1 kwietnia 2019 r. Kontynuacja stanu wyjątkowego w Sudanie Południowym 04-03-19 Zezwolenie Prezydenta z 2 marca 9, 2019 Zezwolenie TransCanada Keystone Pipeline, LP, na budowę, podłączenie, eksploatację i konserwację rurociągów na międzynarodowej granicy między Stanami Zjednoczonymi a Kanadą 04-04-19 Memorandum z dnia 1 kwietnia 2019 r. Opóźniające złożenie raportu dotyczącego małych firm na podstawie ustawy o ułatwieniach w handlu i egzekwowaniu prawa w handlu z 2015 r. 04-11-19 Zawiadomienie z dnia 10 kwietnia 2019 r. Ciągłe Stanu Kryzysowego w Somalii * Memorandum z dnia 3 kwietnia 2019 r. w sprawie zwalczania handlu towarami podrabianymi i pirackimi 04-15-19 Rozporządzenie wykonawcze 13867 z dnia 10 kwietnia 2019 r. – Wydawanie zezwoleń na obiekty i lądowe przejścia transportowe na granicach międzynarodowych Stanów Zjednoczonych 19-04-19* Memorandum Prezydenta ds. Bezpieczeństwa Narodowego w sprawie Polityka transferu broni konwencjonalnej w USA *) Jeszcze nieopublikowana w Rejestrze Federalnym.Link do strony Whitehouse.gov Prezydent ogłasza, że ​​USA nie ratyfikują traktatu ONZ o broni Podczas przemówienia na konwencji National Rifle Association 26 kwietnia 2019 r. prezydent Trump ogłosił, że Stany Zjednoczone nie ratyfikują traktatu ONZ o handlu bronią Baker McKenzie International Trade Compli iance Update |May 2019 8465028-v6\WASDMS 15 i że jego administracja zwróci się do Senatu o zwrot traktatu bez podejmowania działań.Stany Zjednoczone podpisały traktat w 2013 r., ale nie został on ratyfikowany przez Senat.Biały Dom wydał arkusz informacyjny wyjaśniający decyzję.Stany Zjednoczone były pierwotnym sponsorem Traktatu, który wymagał od państw-stron uregulowania importu, eksportu, tranzytu, przeładunku i pośrednictwa w handlu bronią konwencjonalną i komponentami.Do tej pory ponad 100 krajów ratyfikowało traktat, a dodatkowe 34 kraje podpisały go, ale go nie ratyfikowały.Prezydent opóźnia groźbę zamknięcia granicy o rok 4 kwietnia 2019 r., w odpowiedzi na pytanie reportera, prezydent Trump powiedział dziennikarzom i innym uczestnikom spotkania Rady ds. Szans i Rewitalizacji Białego Domu, że nie podejmie żadnych działań w celu zamknięcia granicy USA-Meksyk przez rok, aby sprawdzić, czy Meksyk może powstrzymać imigrantów i narkotyki używające Meksyku do przedostania się do Stanów Zjednoczonych.Jeśli po roku sytuacja się nie poprawi, rozważy nałożenie ceł na meksykańskie produkty – zwłaszcza samochody.Jeśli to nie zadziała, on to zrobi;zamknąć granicę.Biały Dom wydaje memorandum w sprawie podrabianych i pirackich towarów 3 kwietnia 2019 r. prezydent Trump wydał memorandum kierujące koordynacją między najważniejszymi agencjami federalnymi w celu zwalczania handlu podrabianymi i pirackimi towarami.W memorandum podkreślono znaczenie praw własności intelektualnej i zapowiedziano wzmożone wysiłki rządu federalnego na rzecz zwalczania handlu podróbkami w Internecie.Nakazuje Departamentowi Bezpieczeństwa Wewnętrznego złożyć raport w ciągu 210 dni, w którym musi:Analizuj dostępne dane na temat podrabianych towarów i ich dystrybucji za pośrednictwem internetowych platform handlowych osób trzecich, w tym zachęt rynkowych, pochodzenia i wszelkich innych danych, które wspierają późniejsze zalecenia dotyczące polityki.II.Oceń istniejące polityki pośredników zewnętrznych, rządu federalnego (zwłaszcza suplementu rozporządzenia federalnego dotyczącego przejęć w obronie) i rządów obcych w celu zwalczania handlu ludźmi.iii.Zarekomenduj zmiany w praktykach rządu federalnego w zakresie gromadzenia danych.iv.Przegląd praktyk fałszerzy i określenie zmian w działaniach administracyjnych i egzekucyjnych, które mogłyby „znacząco ograniczyć” przepływ towarów pirackich.v. Zidentyfikuj rodzaje wskazówek, które rząd federalny może zapewnić zewnętrznym platformom handlowym i przewoźnikom. Identyfikacja zmian administracyjnych i politycznych, które promowałyby wymianę informacji między agencjami. Przegląd zasobów rządowych i przedstawienie zaleceń dotyczących efektywnego wykorzystania technologii i ściślejszej współpracy z zewnętrznymi pośrednikami w celu wykrywania i ścigania fałszerzy.Oczekujemy, że publiczna wersja raportu zostanie opublikowana w ciągu 30 dni od jego złożenia.W szczególności Memorandum jest skierowane do kilku podmiotów rządowych, w tym do Sekretarza Obrony, Prokuratora Generalnego, Sekretarza Handlu i Przedstawiciela ds. Handlu Stanów Zjednoczonych.Sugeruje to możliwość szeroko zakrojonych działań po opublikowaniu raportu przez Homeland Security.W przypadku dalszych pytań prosimy o kontakt z naszymi współpracującymi prawnikami: Kevinem M. O'Brienem, Christine Streatfeild i Victorem Wangiem.Baker McKenzie 国际贸易合规更新|Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 16 Prezydent przedłuża stan wyjątkowy w kraju dotyczący: Somalii, Sudanu Południowego 11 kwietnia 2019 r. Rejestr Federalny opublikował Zawiadomienie Prezydenta z dnia 10 kwietnia 2019 r. Kontynuacja stanu wyjątkowego w odniesieniu do Somalii, który przedłuża o dodatkowy rok stan wyjątkowy ogłoszony po raz pierwszy w rozporządzeniu wykonawczym (EO) 13536 (12 kwietnia 2019 r.) ) w celu zajęcia się niezwykłym i nadzwyczajnym zagrożeniem dla bezpieczeństwa narodowego i polityki zagranicznej Stanów Zjednoczonych, jakie stanowi pogorszenie sytuacji w zakresie bezpieczeństwa i utrzymywanie się przemocy w Somalii, a także akty piractwa i rozboju na morzu u wybrzeży Somalii, które były przedmiotem rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ), oraz naruszenia embarga na broń nałożonego przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych.Dodatkowe kroki podjęto w EO 13620 (20 lipca 2012 r.) w związku z dodatkowymi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ oraz w celu zajęcia się: eksportem węgla drzewnego z Somalii, który generuje znaczne dochody dla al-Shabaab;sprzeniewierzenie somalijskich aktywów publicznych;oraz niektóre akty przemocy wobec ludności cywilnej w Somalii.Stan wyjątkowy przedłuża się, ponieważ sytuacja w Somalii nadal stanowi niezwykłe i nadzwyczajne zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego i polityki zagranicznej Stanów Zjednoczonych.W dniu 2 kwietnia 2019 r. Rejestr Federalny opublikował Zawiadomienie Prezydenta z dnia 1 kwietnia 2019 r. o kontynuacji stanu wyjątkowego w Sudanie Południowym, które przedłuża o dodatkowy rok stan wyjątkowy ogłoszony po raz pierwszy w EO 13664 (3 kwietnia 2014 r.) lub stabilność Sudanu Południowego i otaczającego go regionu, w tym powszechna przemoc i okrucieństwa, łamanie praw człowieka, rekrutacja i wykorzystywanie dzieci-żołnierzy, ataki na siły pokojowe i utrudnianie operacji humanitarnych.Stan wyjątkowy przedłuża się, ponieważ sytuacja w Sudanie Południowym i w związku z nim nadal stanowi niezwykłe i nadzwyczajne zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego i polityki zagranicznej Stanów Zjednoczonych.USTR znosi dyskryminacyjne wymogi zakupowe dla kwalifikujących się produktów i dostawców z Australii 29 kwietnia 2019 r. Biuro Przedstawiciela ds. Handlu Stanów Zjednoczonych (USTR) opublikowało w Rejestrze Federalnym informację, że Stany Zjednoczone zgodziły się znieść 5 maja 2019 r. dyskryminacyjne wymogi zakupowe dla kwalifikujących się produktów i dostawców z Australii. 17 października 2018 r. Komitet ds. Zamówień Rządowych WTO zatwierdził przystąpienie Australii do Porozumienia WTO w sprawie zamówień rządowych poziom (GPA).Australia złożyła swój dokument przystąpienia do Sekretarza Generalnego WTO w dniu 5 kwietnia 2019 r. GPA wejdzie w życie dla Australii w dniu 5 maja 2019 r. Stany Zjednoczone, które również są stroną GPA, zgodziły się znieść dyskryminujące wymogi zakupowe kwalifikujących się produktów i dostawców z Australii począwszy od 5 maja 2019 r. USTR publikuje dodatkowe Sec.301 wyłączeń produktów W dniu 18 kwietnia 2019 r. Biuro Przedstawiciela Handlowego Stanów Zjednoczonych.(USTR) opublikował w Rejestrze Federalnym zawiadomienie o wyłączeniach produktów.Jest to trzeci zestaw wykluczeń produktów z pierwszego (6 lipca 2018 r.) nałożenia 25% dodatkowych ceł na towary z Chin, których roczna wartość handlowa wynosi około 34 mld USD, w ramach dochodzenia Sekcji 301 dotyczącego działań, polityk i praktyk Chin związanych z transferem technologii, własnością intelektualną i innowacjami.W Baker McKenzie Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego |Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 17 grudnia 2018 r. i marzec 2019 r. USTR rozpatrzył dwa wcześniejsze zestawy wniosków o wykluczenie.Niniejsze zawiadomienie ogłasza determinację USTR do udzielenia dodatkowych wniosków o wykluczenie, jak określono w załączniku do niniejszego zawiadomienia.USTR będzie nadal okresowo wydawać decyzje w sprawie oczekujących wniosków.Jak określono w załączniku do obwieszczenia, wyłączenia znajdują odzwierciedlenie w 21 specjalnie przygotowanych opisach produktów, które obejmują 348 odrębnych wniosków o wykluczenie.Zgodnie z zawiadomieniem z 11 lipca wyłączenia są dostępne dla każdego produktu, który spełnia opis w załączniku, niezależnie od tego, czy importer złożył wniosek o wyłączenie.Ponadto zakres każdego wyłączenia jest regulowany zakresem opisów produktów w załączniku do niniejszego zawiadomienia, a nie opisami produktów określonymi w jakimkolwiek konkretnym wniosku o wyłączenie.Ustęp A, podpunkty (3) – (5) są zgodnymi poprawkami do Zharmonizowanego Harmonogramu Taryf Stanów Zjednoczonych (HTSUS) odzwierciedlającymi modyfikację wprowadzoną w Aneksie do zawiadomienia.W celu wyjaśnienia okresowych poprawek do HTSUS, paragrafy B i C Załącznika modyfikują tekst not amerykańskich 20(i)(6) i 20(i)(7) do podrozdziału III rozdziału 99 5 HTSUS, jak określono w załączniku do zawiadomienia opublikowanego pod adresem 84 Fed.注册。 11152 (25 marca 2019 r.).Paragraf D Załącznika do niniejszego zawiadomienia poprawia błąd typograficzny w nocie USA 20(i)(24) do podrozdziału III rozdziału 99 HTSUS, jak określono w Załączniku do zawiadomienia opublikowanego pod adresem 84 Fed.注册。 11152 (25 marca 2019 r.).Jak stwierdzono w zawiadomieniu z 11 lipca, wyłączenia będą obowiązywać od dnia 6 lipca 2018 r., kiedy akcja o wartości 34 miliardów dolarów wejdzie w życie i będą obowiązywać przez rok po opublikowaniu zawiadomienia o wyłączeniach.US Customs and Border Protection (CBP) wyda instrukcje dotyczące wskazówek dotyczących wjazdu i wdrażania.Zainteresowane strony, które chcą sprawdzić status swoich wniosków o wykluczenie, powinny sprawdzić arkusz kalkulacyjny USTR, który jest aktualizowany co tydzień.USTR proponuje środki zaradcze w odpowiedzi na unijne subsydia lotnicze [Aktualizacja do artykułu z 8 kwietnia poniżej] 12 kwietnia 2019 r. Biuro Przedstawiciela ds. Handlu USA opublikowało w Rejestrze Federalnym zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia, przesłuchania i prośby o komentarze [Docket No. USTR–2019–0003] w sprawie egzekwowania praw USA w sporze Światowej Organizacji Handlu (WTO) przeciwko Unii Europejskiej (UE) i niektórym państwom członkowskim UE skierowanym w sprawie dotacji UE na duże samoloty cywilne .USTR proponuje ustalenie, że UE i niektóre państwa członkowskie odmówiły USA praw wynikających z Porozumienia WTO i nie wdrożyły zaleceń Organu Rozstrzygania Sporów WTO.USTR proponuje podjęcie działań zgodnie z art. 301 Ustawy o handlu z 1974 r., z późniejszymi zmianami, w postaci dodatkowych ceł na produkty UE lub niektórych państw członkowskich, które zostaną wylosowane ze wstępnej listy załączonej do zawiadomienia o Rejestrze Federalnym.Międzyagencyjna komisja Sekcji 301 oczekuje publicznych komentarzy i przeprowadzi publiczne przesłuchanie w związku z proponowanymi ustaleniami.Załącznik do wykazu wstępnego składa się z dwóch części.Produkty wymienione i opisane w sekcji 1 są objęte dodatkowymi należnościami celnymi przywozowymi, jeśli są produktami jednego z następujących czterech państw członkowskich Unii Europejskiej: Francji, Niemiec, Hiszpanii lub Wielkiej Brytanii.Wykaz w sekcji 1 obejmuje niektóre cywilne helikoptery, statki powietrzne, zespoły statków powietrznych i części objęte pozycjami 8802 i 8803. Baker McKenzie Aktualizacja zgodności z przepisami dotyczącymi handlu międzynarodowego |Maj 2019 8465028-v6\WASDMS 18 Produkty wymienione i opisane w sekcji 2 załącznika do zawiadomienia są objęte dodatkowymi należnościami celnymi przywozowymi, jeśli są produktami jednego z dwudziestu ośmiu państw członkowskich Unii Europejskiej.Wykaz jest bardzo szeroki i obejmuje produkty od pozycji objętych pozycją 0303 do pozycji objętych pozycją 9603 [zob. przykłady w artykule poniżej].Aby zapewnić rozpatrzenie, obowiązuje następujący harmonogram: 6 maja 2019 r.: termin składania wniosków o stawienie się na rozprawę publiczną i streszczenie zeznań.15 maja 2019 r.: Komisja Sekcji 301 zwoła przesłuchanie publiczne w głównej sali przesłuchań Komisji Handlu Międzynarodowego Stanów Zjednoczonych, 500 E Street SW, Washington, DC 20436, które rozpocznie się o godz. 9:30.ITC publikuje raport na temat wpływu umowy handlowej USA-Meksyk-Kanada na miejsca pracy i sektory przemysłu w USA 18 kwietnia 2019 r. Komisja Handlu Międzynarodowego Stanów Zjednoczonych (ITC) opublikowała swój 379-stronicowy raport Umowa handlowa USA-Meksyk-Kanada: prawdopodobny wpływ na gospodarkę USA i określone sektory przemysłu [nr inw.TPA 105-003, wyd.NIE.4889], zgodnie z wymogami sekcji 105(c) ponadpartyjnej ustawy Kongresu o priorytetach handlowych i odpowiedzialności z 2015 r. (Tytuł I, Pub. L. 114-26; 129 Stat. 320).Najważniejsze elementy raportu zawarte są w streszczeniu wykonawczym, które stwierdza (z naciskiem jak w tekście oryginalnym): Komisja wykorzystała połączenie szczegółowych ilościowych i jakościowych analiz branżowych oraz ogólnogospodarczego obliczeniowego modelu równowagi ogólnej, aby ocenić prawdopodobny wpływ USMCA na gospodarkę i sektory przemysłu USA.Model szacuje, że w przypadku pełnego wdrożenia i egzekwowania USMCA miałby pozytywny wpływ na realny PKB i zatrudnienie w USA.Elementy umowy, które miałyby najbardziej znaczący wpływ na gospodarkę USA, to (1) postanowienia zmniejszające niepewność polityczną w zakresie handlu cyfrowego oraz (2) niektóre nowe reguły pochodzenia mające zastosowanie do sektora motoryzacyjnego.Interesujące interesariuszy z wielu sektorów, zwłaszcza usługowych, są nowe przepisy USMCA dotyczące międzynarodowego przesyłania danych, w tym przepisy, które w dużej mierze zabraniają przymusowej lokalizacji urządzeń komputerowych i ograniczają transgraniczny przepływ danych.Przedstawiciele branży uważają te postanowienia za kluczowy aspekt tej umowy z punktu widzenia zmiany niektórych zasad handlu pomiędzy sektorami przemysłu, zwłaszcza biorąc pod uwagę brak podobnych zapisów w Północnoamerykańskiej Umowie o Wolnym Handlu (NAFTA).Ponieważ NAFTA zniosła już cła na większość kwalifikujących się towarów i znacznie ograniczyła środki pozataryfowe, USMCA kładzie nacisk na ograniczenie pozostałych środków pozataryfowych w handlu i gospodarce USA;zajęcie się innymi kwestiami mającymi wpływ na handel, takimi jak prawa pracownicze;harmonizacja przepisów w poszczególnych krajach;oraz określenie pewnych potencjalnych przyszłych barier handlowych i inwestycyjnych.USMCA wzmocniłoby i zwiększyłoby złożoność wymagań dotyczących reguł pochodzenia w sektorze motoryzacyjnym, zwiększając wymagania regionalnej wartości wartości (RVC) i dodając inne wymagania.Szacuje się, że wymagania USMCA zwiększą amerykańską produkcję części samochodowych i zatrudnienie w sektorze, ale także doprowadzą do niewielkiego wzrostu cen i niewielkiego spadku konsumpcji pojazdów w Stanach Zjednoczonych.Umowa ustanowiłaby zobowiązania do otwartego przepływu danych, co pozytywnie wpłynęłoby na wiele branż, które opierają się na międzynarodowych transferach danych.USMCA ograniczyłoby zakres mechanizmu rozstrzygania sporów między inwestorem a państwem (ISDS), zmiana, która w oparciu o wyniki modelowania ograniczyłaby inwestycje USA w Meksyku i doprowadziłaby do niewielkiego wzrostu inwestycji krajowych w USA i Baker McKenzie International Trade Compliance Aktualizacja |maj 2019 8465028-v6\WASDMS 19 produkcji i wydobycia.Porozumienie, jeśli zostanie wprowadzone w życie, wzmocniłoby standardy i prawa pracownicze, w tym te związane z negocjacjami zbiorowymi w Meksyku, co sprzyjałoby wyższym płacom i lepszym warunkom pracy w tym kraju.Nowe przepisy dotyczące praw własności intelektualnej zwiększyłyby ochronę amerykańskich firm, które opierają się na własności intelektualnej.Szacuje się, że zmiany te zwiększą handel USA w niektórych branżach.Model Komisji szacuje, że USMCA podniosłoby realny PKB Stanów Zjednoczonych o 68,2 miliarda dolarów (0,35 procent), a zatrudnienie w USA o 176 000 miejsc pracy (0,12 procent).Model szacuje, że USMCA prawdopodobnie miałoby pozytywny wpływ na handel USA, zarówno z partnerami USMCA, jak iz resztą świata.Eksport USA do Kanady i Meksyku wzrósłby odpowiednio o 19,1 mld USD (5,9 proc.) i 14,2 mld USD (6,7 proc.).Import USA z Kanady i Meksyku wzrósłby odpowiednio o 19,1 mld USD (4,8 proc.) i 12,4 mld USD (3,8 proc.).W modelu oszacowano, że porozumienie prawdopodobnie wywrze pozytywny wpływ na wszystkie szerokie sektory przemysłu w gospodarce USA.NIE.NIE.NIE.NIE.NIE.
Treść służy wyłącznie celom edukacyjnym i informacyjnym i nie jest przeznaczona i nie powinna być interpretowana jako porada prawna.W niektórych jurysdykcjach może to kwalifikować się jako „reklama adwokacka” wymagająca powiadomienia.Poprzednie wyniki nie gwarantują podobnych wyników.Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer.
Jeśli chcesz wiedzieć, w jaki sposób Lexology może udoskonalić Twoją strategię marketingu treści, wyślij e-mail na adres [chroniony e-mailem].


Czas postu: 15 sierpnia 2022 r