8465028-v6\WASDMS 1 Atualização de conformidade comercial internacional (cobrindo alfândega e outros requisitos de importação, controles e sanções de exportação, remédios comerciais, OMC e anticorrupção), maio de 2019, nosso novo webinar para nossa 16ª série anual de webinars sobre comércio global e cadeia de suprimentos intitulada “2019: O que há de errado com o comércio internacional?Mantendo-se atualizado com os desafios em constante mudança”, bem como links para webinars anteriores e informações sobre outros eventos.Além disso, Links para vídeos, PowerPoint e folhetos da Revisão Anual de Importação e Exportação de Santa Clara de 2018 e Links para materiais de apresentação da Conferência Internacional de Clientes da Ásia-Pacífico sobre Negócios e Comércio (Tóquio, novembro de 2018).)., visite nosso blog: visite www.internationaltradecomplianceupdate.com regularmente para obter atualizações sobre conformidade comercial internacional.Para mais artigos e atualizações sobre sanções comerciais e controles de exportação, visite http://sanctionsnews.bakermckenzie.com/ regularmente.Para recursos e notícias sobre comércio internacional, especialmente na Ásia, visite nosso blog Trade Crossroads http://tradeblog.bakermckenzie.com/.Para saber como o BREXIT (Brexit da União Europeia) pode afetar o seu negócio, visite http://brexit.bakermckenzie.com/.Para mais notícias e comentários de todo o mundo, visite http://globalcompliancenews.com/.Observação.Salvo indicação em contrário, todas as informações nesta atualização foram obtidas de organizações internacionais (ONU, OMC, OMA, APEC, Interpol, etc.), UE, EFTA, União Econômica da Eurásia, boletins oficiais alfandegários, sites oficiais, boletins informativos ou comunicados à imprensa.de sindicatos ou agências governamentais.Fontes específicas geralmente estão disponíveis clicando nos links azuis de hipertexto.Observe que, como regra geral, as informações relacionadas à pesca não são incluídas.Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (OMA) Outros Assuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e Norte da África África (exceto Norte da África) Ações de cumprimento da conformidade comercial – importação, exportação, DPI, FCPA Boletins informativos, relatórios, artigos, etc. Webinars, reuniões, seminários, etc.WTO TBT Notifications CBP Rulings: Downloads and Searches CBP Rulings: Revogações ou Modificações Regulamentos de Classificação Europeia Emendas às Notas Explicativas da NC Seção 337 Ações Antidumping, Direito Compensatório e Salvaguarda Investigações, Ordens e Revisões Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional, Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Isso pode se qualificar como “Publicidade de advogado” exigindo aviso em algumas jurisdições. WTO TBT Notifications CBP Rules: Downloads and Searches CBP Rules: Revogações ou Modificações Regulamentos de Classificação Europeia Emendas às Notas Explicativas da NC Seção 337 Ações Antidumping, Direitos Compensatórios e Salvaguardas Investigações, Ordens e Revisões Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Editor, Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Isso pode se qualificar como “Publicidade de advogado” exigindo aviso em algumas jurisdições.Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (WCO) Outros assuntos internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e África do Norte África (excluindo o Norte da África) Fiscalização Comercial – Importação, Exportação, IPR, Fichas Técnicas da FCPA, Relatórios, Artigos, etc. Webinars, Reuniões, Seminários, etc. Emendas de ificação às Notas Explicativas da CN Seção 337 Ações Anti-Dumping, Direitos Compensatórios e Salvaguardas Investigações, Ordens e Revisões Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protected]” requer notificação em algumas jurisdições I. Nesta edição: Organização Mundial do Comércio (OMC) Organização Mundial das Alfândegas (WCO) Outros Assuntos Internacionais Américas – América Central Américas – América do Norte Américas – América do Sul Ásia-Pacífico Europa, Oriente Médio e África do Norte África (excluindo o Norte da África) Conformidade Comercial – Importação, Exportação, Propriedade Intelectual, Fichas Técnicas da FCPA, Relatórios, Artigos, etc. 337 Ações Antidumping, Direitos Compensatórios e Salvaguarda Investigações, Ordens e Comentários Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Editor de Atualização de Conformidade de Comércio Internacional Stuart P. Zaidel Washington, DC +1 202 452 7088 [email protegido] Isso pode se qualificar como “publicidade” em algumas jurisdições, advogado.”Resultados anteriores não garantem resultados semelhantes.Consulte a última página para obter informações e avisos de direitos autorais.Consulte a última página para obter informações sobre direitos autorais e avisos Atualização de conformidade comercial global Baker McKenzie |Maio 2019 8465028-v6\WASDMS 2 Organização Mundial do Comércio (OMC) Austrália Ratifica Acordo de Aquisições Governamentais da OMC anuncia que a Austrália ratificou o Acordo de Aquisições Governamentais (GPA) da OMC e submeteu seu instrumento de adesão ao Secretariado da OMC em 5 de abril.O anúncio afirma que a Austrália se tornará o 48º membro da OMC vinculado ao GPA.O GPA entrará em vigor para a Austrália em 5 de maio de 2019, 30 dias após a data de seu instrumento de adesão.Seis RTSs foram considerados.O RTS ocorreu em 1º de abril de 2019. O novo presidente do Comitê, Embaixador Carlos Mario Forradori, da Argentina, presidiu a primeira reunião do Comitê em 2019. Os acordos revisados incluem: Acordo de Parceria Econômica mais estreita entre Hong Kong, China e Macau, China Acordo de Livre Comércio entre Chile e Tailândia Acordo de Livre Comércio entre China e Geórgia Acordo de Livre Comércio entre a Geórgia e o Mercado da Associação Europeia de Livre Comércio (EFTA) (CACM) Os resultados de cada auditoria da adesão do Equador ao acordo comercial com a UE, Colômbia e Peru podem ser encontradas no link de anúncio.Revisão da Política Comercial: Bangladesh, Samoa A Quinta Revisão de Políticas e Práticas Comerciais de Bangladesh ocorreu de 3 a 5 de abril de 2019. A revisão foi baseada em um relatório do Secretariado da OMC e um relatório do Governo de Bangladesh.A primeira revisão das políticas e práticas comerciais de Samoa ocorreu de 10 a 12 de abril de 2019. A revisão é baseada em um relatório do Secretariado da OMC e um relatório do Governo de Samoa.OMC considera alegação de “interesses de segurança substanciais” pela primeira vezEsta decisão marca a primeira vez que um painel da OMC tem que decidir sobre a jurisdição da OMC sobre a alegação de um membro de que suas ações estão de acordo com o Artigo 21 (imunidade básica de segurança das regras da OMC).A Ucrânia entrou com a ação em setembro de 2016 depois que a Federação Russa restringiu o uso da Ucrânia de transporte rodoviário e ferroviário para o comércio de mercadorias com várias ex-repúblicas soviéticas.A Ucrânia argumenta que essas medidas são inconsistentes com: Artigos V:2, V:3, V:4, V:5, X:1, X:2, X:3(a), XI:1, XVI: 4 Acordo Geral sobre Tarifas e Comércio de 1994 (GATT 1994) Protocolo sobre a adesão da Federação Russa à Parte I, parágrafo 2 (contendo os parágrafos 1161, 1426 (primeira frase), 1427 (primeira frase), 1427 (primeira frase) do Relatório do Grupo de Trabalho sobre a adesão à Federação Russa, primeira e terceira propostas) e parágrafo 1428) Federação Russa).Atualização de Conformidade de Comércio Internacional é uma publicação do Baker McKenzie Global International Business and Trade Group.Os artigos e resenhas destinam-se a fornecer aos nossos leitores informações sobre os últimos desenvolvimentos jurídicos e questões de importância ou interesse.Eles não devem ser considerados ou considerados como aconselhamento ou aconselhamento jurídico.Baker McKenzie aconselha sobre todos os aspectos da lei de comércio internacional.Comentários sobre esta atualização podem ser direcionados ao editor: Stuart P. Seidel Washington, DC +1 202 452 7088 [e-mail protegido] Notas sobre ortografia, gramática e datas — de acordo com a natureza global de Baker McKenzie, a ortografia original, a não gramática e a formatação de data do material em inglês dos EUA foram mantidas da fonte original, independentemente de o material estar entre aspas ou não.A maioria das traduções de documentos para idiomas diferentes do inglês são informais, automatizadas e apenas para fins informativos.Dependendo do idioma, os leitores que usam o navegador Chrome devem receber automaticamente uma tradução em inglês que varia de rudimentar a excelente.Agradecimentos: Salvo indicação em contrário, todas as informações são retiradas de organizações internacionais oficiais ou sites governamentais, suas mensagens ou comunicados à imprensa.Clique no hiperlink azul para acessar o documento original.Esta atualização contém informações do setor público disponíveis sob a UK Open Government License v3.0.Além disso, atualize o uso do material de acordo com a política da Comissão Europeia, implementada pela decisão da Comissão de 12 de dezembro de 2011. Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 3 A Rússia afirma que essas medidas são necessárias para proteger seus interesses fundamentais de segurança em resposta à emergência de relações internacionais que surgiu em 2014 e para os interesses básicos de segurança da Rússia.A Rússia invocou o Artigo XXI(b)(iii) do GATT, argumentando que as ações tomadas sob o Artigo XXI são “autodepreciativas” e não estão sujeitas ao escrutínio da OMC, pois são necessárias para proteger seus “interesses essenciais de segurança”.“A Rússia afirmou que, após a aplicação do Artigo 21 da OMC, não poderá mais considerar esta questão e, portanto, a comissão não tem jurisdição para continuar a considerar esta questão.O Artigo XXI(b)(iii) previa, inter alia, que “em tempo de guerra ou outra emergência nas relações internacionais” as partes do GATT podem tomar as medidas que considerem necessárias para proteger seus interesses fundamentais de segurança em tempo de guerra ou outra emergência.nas relações internacionais.A Comissão discorda e considera que o Grupo da OMC tem poderes para considerar vários aspectos da aplicação dos Membros do Artigo XXI(b)(iii).Em particular, a Comissão concluiu que, embora o caput do Artigo XXI(b) permita que os Membros adotem “conforme considerem apropriado” para proteger seus interesses essenciais de segurança, essa discricionariedade é limitada a três que objetivamente se enquadram no Artigo XXI(b).(enfase adicionada).XXI(b) estabelece que: interesses essenciais de segurança (i) em relação ao material físsil ou ao material do qual tal material é derivado;(ii) em conexão com o tráfico ilícito de armas, munições e meios de guerra e o fornecimento direto ou indireto a instalações militares de outros bens e materiais relacionados ao tráfico ilícito;(iii) filmado durante uma guerra ou outra emergência nas relações internacionais;ou depois de verificada a existência das circunstâncias exigidas, como regra geral, cada membro deve determinar o que considera ser sua garantia essencial.Além disso, o painel concluiu que a redação específica “em sua opinião” implicava uma “necessidade” de os membros determinarem suas próprias ações para proteger seus interesses fundamentais de segurança.O Painel concluiu que a Rússia aceitou a referência ao Artigo XXI(b)(iii), portanto o Artigo XXI(b)(iii) do GATT cobria proibições e restrições de trânsito.Em 26 de abril de 1994, ocorreu um procedimento de solução de controvérsias da OMC, no qual os Estados Unidos alegam que o Artigo XXI é de sua responsabilidade com relação ao aço e ao alumínio.] Disputas Recentes As seguintes disputas foram recentemente submetidas à OMC.Clique no número do caso (“DS”) abaixo para acessar a página do site da OMC para obter detalhes da disputa.DS No Caso Título Data DS582 Índia – Regime Tarifário de Certos Bens no Setor de Tecnologia da Informação e Comunicações – Solicitação Consultiva da UE 09-04-19 Baker McKenzie Atualização de Conformidade Comercial Internacional |Maio de 2019 8465028-v6\ WASDMS 4 No. DS Título do caso Data DS583 Turquia – Certas medidas relativas à produção, importação e comercialização Solicitação de consulta da UE 10-04-19 Atividades do DSB Órgão de solução de controvérsias (DSB) ou resolução de controvérsias do período abrangido por esta atualização As partes tomaram as seguintes ações ou relataram as seguintes ações.número para ver um resumo do caso, clique em Atividade para ver as últimas notícias ou documentos): Número DS Nome do Caso Data do Evento D S512 Federação Russa – Publicação do Relatório da Equipe de Trânsito (Requerente: Ucrânia) DSB Adotado Oficialmente 05-04-19 26-04-19 DS534 EUA – Medidas Anti-Dumping de Preços Diferenciados para Cortiça do Canadá (Reclamante: Canadá) Relatório do Grupo emitido 09-04-19 DS495 República da Coréia – Proibição de Importação e Requisitos de Certificação e Teste de Radionuclídeos (Requerente: Japão) DSB Relatório do Órgão de Apelação Lançado Oficialmente Adotado 11-04-19 26-04-19 DS517 China – Quota Tarifária Fixa Produtos Agrícolas (Requerente: EUA) Relatório do Painel Publicado 18-04-19 DS511 China – Apoio Doméstico para Produtores Agrícolas ( Requerente: EUA) DSB Adotado Oficialmente 26-04-19 DS521 UE – Sim Medidas antidumping contra certos produtos de aço plano laminado a frio da Rússia (comparador Requerente: Rússia) Pedido do Segundo Painel da Rússia DS576 Catar – Certas Medidas sobre Remessas Originárias dos Emirados Árabes Unidos (Requerente: Emirados Árabes Unidos) Propostas pelos Emirados Árabes Unidos Pedido do 1º Painel DS490 DS496 Indonésia – Garantias para Certos Produtos de Aço {Requerente: Taipei Chinês, Vietnã) Relatório de Conformidade Aviso TBT sob o Acordo sobre Barreiras Técnicas ao Comércio (Acordo TBT), OMC os membros são obrigados a relatar à OMC todos os regulamentos técnicos propostos que possam afetar o comércio com outros estados membros.O Secretariado da OMC distribui essas informações a todos os países membros na forma de “notificações”.Para obter uma tabela resumida das notificações emitidas pela OMC no último mês, consulte a seção separada sobre notificações da OMC sobre TBT.Anúncios e Comunicados de Imprensa da Organização Mundial de Alfândegas (WCO) [dd-mm-aa] Data Título 01-04-19 Quinto Encontro de Coordenadores Regionais para Capacitação no Oriente Médio e Norte da África 02-04-19 WCO Apoia Região Européia na Implementação de Estrutura Padrões de Comércio Eletrônico Fronteiriço da WCO Centro de Treinamento Regional da Ásia-Pacífico é inaugurado em Xiamen, China WCO apoia Acordo de Livre Comércio de Angola Atualização de Conformidade Comercial Global Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 5 Date Title WCO e OSCE implantam autoridades alfandegárias dedicadas para a Ásia Central Treinamento PITCH Tunísia melhora seu sistema de treinamento Alfândega da África Ocidental implementa projeto de interconexão regional para gerenciar suas operações de trânsito Índia Fundo de Cooperação Aduaneira 09-04-19 Alfândega do Níger tem 20 instrutores de capacitação 10-04-19 WCO apoia alfândegas jamaicanas para melhorar as condições de cooperação entre autoridades reguladoras transfronteiriças (CBRA), criar um ambiente de Janela única 11-04-19 Quarta reunião do WGRKC: ímpeto para uma revisão abrangente do GAC Valoração alfandegária e uso do banco de dados19-04-19 Conferência da WCO UNIDO-AUC Fórum Internacional de Infraestrutura de Qualidade CBC10: olhando para trás, olhando para o futuro Tunísia hospeda Workshop de Segurança Regional da WCO PSCG discute questões-chave na Sede da WCO WCO apoia o sistema de tomada de decisões da Swaziland Frontier sobre classificação, origem e valoração 19/04 Grupo de Trabalho SAFE lança discussão sobre AEO 2.0 Destaques do novo Programa Anticorrupção da WCO na reunião do Subcomitê de Integridade em Bruxelas 26/04/19 Evento Estratégico de Controle de Comércio – março de 2019 Gâmbia se prepara para se juntar aos membros da Convenção MENA para discutir desafios e soluções para um sistema de trânsito eficiente Reunião dos Chefes de Alfândega da Organização Mundial das Alfândegas Região da Rússia Europeia realizada na Rússia 29/04/19 Treinamento Nacional sobre Controle Estratégico do Comércio, Jamaica, abril 2019 OMA e UE unem forças em um novo projeto!30 de abril de 2019 г.Таможенная служба Ямайки ВТамО приняла участие в Международной конференции по борьбе с наркотиками Другие международные вопросы Африканская континентальная зона свободной торговли (AFCFTA) Африканская контине нтальная зона свободной торговли (AFCFTA) AfCFTA получила необходимые разрешения в 22 странах в рамках Центра Tralac ( Законы о торговле) ), 2 апреля 2019 года парламент Гамбии утвердил Африканскую континентальную зону свободно й торговли (AfCFTA), став 22-й страной, сделавшей это.AfCFTA было подписано 21 марта 2018 года 44 государствами-членами Африканского союза (АС), за ними последовали еще 8, и теперь для вступления в силу требуется 22 ратификации.Согласно условиям AfCFTA, для вступления в силу соглашения требуется 22 утверждения.По состоянию на 10 апреля 19 из 22 стран получили парламентские (Baker McKenzie International Trade Compliance Update | May 2019 8465028-v6\WASDMS 6 Psychological Approval) дипло матические письма о ратификации (обычно подтверждение ратификации соглашения) хранителем, прокладывая пу ть к вступлению в силу AfCFTA.Это означало, что только 3 другие страны должны были сдать на хранение свои ратификационные грамоты пр едседателю AUC, чтобы достичь порога в 22 члена.Через тридцать (30) дней после достижения этого порога AfCFTA вступит в силу.Однако некоторые соглашения (инвестиции, интеллектуальная собственность и конкуренция), ключевые графики (т арифные уступки) и приложения (освобождения от режима наибольшего благоприятствования, воздушный тран спорт, сотрудничество в области регулирования и т. д.) все еще находятся в разработке и могут быть готовы не раньше 2020 года..По данным Tralac, 19 стран, которые сдали на хранение свои документы о ратификации AfCFTA президенту AUC, — это Гана, Ке ния, Руанда, Нигер, Чад, Республика Конго, Джибути, Гвинея, Эсватини (ранее Свазиленд), Мали, Мавритания , Намибия, Южная Африка., Уганда, Кот-д'Ивуар (Côte d'Ivoire), Сенегал, Того, Египет и Эфиопия.Три страны, которые получили одобрение парламента, но все еще должны сдать на хранение свои ратификационны е грамоты депозитарию, — это Сьерра-Леоне, Зимбабве и Гамбия.По состоянию на конец марта 2019 года только три африканские страны не подписали Сводный текст AfCFTA: Бенин, Эритрея и Нигерия.Уведомление СИТЕС для Сторон Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящ имися под угрозой исчезновения (СИТЕС), направила Сторонам следующее уведомление: Дата Название 03-04-19 2019/021 – Укрепление синергизма между национальными конвенциями, связанными с биоразнообразием Уровень: Улучшение наличие и качество существующих руководств и инструментов лицензирование 21-04-19 2019/024 – 18 de janeiro: Заявление Секретариата список недавно выпущенного отчета Глобальной сельскохозяйственной информационн й сети (GAIN) Службы сельского хозяйства США за рубежом (FAS), серии «Правила и стандарты импорта продовольст вия и сельскохозяйственной продукции» (FAIRS) и «Руководство для экспортеров», а также другие отчеты, касающ иеся требований к импорту и экспорту.Они содержат ценную информацию о нормативных стандартах, требованиях к импорту, руководящих указаниях по экспорту и MRL (максимальные уровни остатков).Информацию о других отчетах GAIN и доступ к ним можно найти на веб-сайте FAS GAIN Reports.Отчет члена GAIN по Алжиру Отчет по ЯРМАРКАМ по Алжиру Отчет по ЯРМАРКАМ по Алжиру Обнов ление торговой политики Алжира Отчет по ЯРМАРКАМ по Бангладеш Обновление соответствия требованиям международной торговли Baker McKenzie |maio 2019 г.Продажи Канада Канада принимает окончательное решение по трем фунгицидам Канада Канада принимает частичн ое окончательное нормативное решение по неоникотиноидам Канада Отчет FAIRS Китайский национальный стандарт риса ( GB-T 1354-2018) Стандарты замороженных продуктов животноводства и птицеводства Эквадор Показать отчет Эквадо р Показать отчет Сальвадор Показать отчет Эль Salvador Show Report Индонезия выпускает новые правила импорта кормов для животныхИндонезия руководство по регистрации кормовых добавок Япония Япония предлагает обозначить 7 новых пищевых добавок Уведомить ВТО Пересмотренный стандарт остатков для Monetel FAIRS Report Peru FAIRS Report Саудовская Аравия F AIRS Report Саудовская Аравия FAIRS Report Саудовская Аравия FAIRS Report South Отчет о ЯРМАРКАХ Африки Испания Руководство для экспортеров Тайвань Отчет о допуске к импорту пестицидов Отчет о ЯРМАРКАХ Таиланда Список продуктов , требующих предимпортного надзора Отчет о ЯРМАРКАХ Украины Отчет о ЯРМАРКАХ Вьетнама Отч ет о ЯРМАРКАХ Вьетнама АМЕРИКА – ЦЕНТРАЛЬНАЯ АМЕРИКА Таможенные органы Центрально Em 28 de março de 2019 г.Совет министров по экономической интеграции стран Центральной Америки (COMIECO) утвердил резолюцию 410-2019, п редусматривающую включение в действие Единой декларации центральноамериканских государств (DUCA), отложенную до 7 de março de 2019 г.[См.Коста-Рика Первоначально Унитарная декларация Центральной Америки (DUCA) была принята 7 декабря 2018 г.Резолюцией КОМИЭКО 409-2018, вступившей em силу 1 апреля 2019 г.и заменяющей собой Обновление о соблюдении требований международной торговли компании Baker McKenzie |maio 2019 г.8465028 -v6\WASDMS 8 Три документа: Единая таможенная форма Центральной Америки (FAUCA), Единая международная сухо путная таможенная декларация для товаров в пути (DUT) и Декларация на товары для использования в Гватемале, Сальвадоре, Гондурасе, Никарагуа, Коста-Рике и Панаме.EL SALVADOR Documentos Data Série e № Assunto 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Official Gazette Os seguintes documentos de interesse para os comerciantes internacionais (que não sejam normas de segurança alimentar) foram publicados na Gaceta Oficial – Digital durante o período de cobertura: Publicação Data Título 04-04-19 COMMERCE & INDUSTRI ES: Res.САЛЬВАДОР Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Implementación de Declaración Única Centroamericana (DUCA) PANAMA Official Gazette Следующие доку менты, представляющие интерес для международных торговых компаний (кроме стандартов безопасности пищевы х продуктов), были опубликованы в Gaceta Oficial – Цифровой (Официальный вестник – Цифровой) в течение периода охвата: Дата публикации Название 04-04-19 ТОРГОВЛЯ И ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: Рез.Сальвадор Документы Дата Серия и № Тема 05-03-19 DGA № 005-2019 Внедрение Única Centroamericana (DUCA) Официальный вестник Панамы Следующие документы (кроме стандартов безопасности пищевых продуктов), представляющие интерес для ме ждународных трейдеров, опубликованы на Gaceta Oficial – цифры за отчетный период (Официальный вестник – цифровой): Дата публикации Заголовок 04-04-19 Торговля и промышленность: Рез.№ 002 (02-04-19) Внедрение специальных сельскохозяйственных гарантий для определенных продуктов в со ответствии с Соглашением о свободной торговле между США и Панамой 25-04-19 Национальные таможенные орган ы: Постановление № 119 (22-04-19), которое включает новые Таможенная сфера действия находится в рамках проц едур, изложенных в Резолюции № 488 de 26 октября 2018 года, для перемещения ненационализированных тов аров через официальные компьютерные системы и других положений национальных таможенных органов Аме рика - Северная Америка Канада Канада Пересмотренный список США Стали и Контрмеры по смягчению последст вий, связанных с алюминием 15 апреля 2019 года Министерство финансов опубликовало пересмотренный Перечен ь мер по смягчению последствий импорта стали, алюминия и других товаров из США.Последние изменения в Приложение 3 Приказа США о налоговых льготах («Приказ о льготах») были внесен ы в соответствии с Приказом о внесении поправок в Приказ США о налоговых льготах и льготах № 2019-1, в ступившим в силу 15 апреля 2019 г.В ответ на тарифы США на канадскую сталь и алюминий правительство Канады ввело взаимные контрмеры в отно шении импорта американской стали, алюминия и других товаров с 1 июля 2018 г.Чтобы защитить конкуренцию предприятий, затронутых контрмерами Канады, правительство объявило что: Определенные продукты из стали и алюминия будут иметь право на освобождение от подоходного налога, упла сталь и алюминий; Некоторые другие товары будут иметь право на освобождение от налога в соответствии с Приказом США о подо ходном налоге (Другие товары) Дополнительные уплаченные налоги или платный.Baker McKenzie International Trade Compliance Update, maio de 2019 г.8465028-v6\WASDMS 9 Nomes de domínio, Título 1, Título 2, Título 3 e Título 4 Título, título в настоящее время охватываются, перечислены ниже. Для товаров Списка 1 льгота на неопределенный срок предоставляется для стальной и алюминиевой продукц ии, импортируемой из США 1 июля 2018 года или позже.Для товаров Списка 2 предоставляется ограниченный период освобождения с 1 июля 2018 г.Em 30 de abril de 2019 г. Для товаров Списка 3, для товаров, импортируемых из США Импортированная сталь и алюминий продукты п олучают льготу.Эта льгота ограничена определенными зарегистрированными импортерами на определенный перио д времени и в соответствии с применимыми условиями, изложенными в Приложении 3. Для товаров, перечисленных в 4, другие товары, импортированные из Соединенных Штатов 1 июля 2018 года или после этой даты, применимых условий, изл оженных в постановлении об освобождении от уплаты налогов.Последние изменения в Приложение 3 Постановления об освобождении были внесены в соответствии с Приказом С ША о налоговых льготах и Постановлении о внесении поправок № 2019-1, вступившим в силу 15 апреля 2019 год a.Изменения к Приложению 3 Распоряжения о помощи, выделенные жирным шрифтом, включают: , 124, 127, 12 8, 130–142, 144–200, 209–219; Добавление пунктов 220–314.Полный график судебного приказа см.в Уведомлении казначейства.Канада отменяет защитные меры для стали категории 5 28 апреля Таможенное уведомление 18-17 – 16 апреля 2019 г.Временные защитные меры, введенные в отношении импорта некоторых видов стали, были пересмотрены, чтобы отразить в своем решении Канадский международный торговый суд (CITT).гарантии для семи категорий стали [см.ниже].В соответствии с постановлением о введении временной защитной меры, в случае, если CITT рекомендует окончательную защитную меру, временная защитная мера действует в течение 200 дней с даты вступления в силу. CITT рекомендует окончательные защитные меры для импорта толстолистового проката и нержавеющей проволоки, поэтому временные защитные меры для этих товаров будут действовать до 12 мая 2019 года (включительно).В соответствии с законодательством Канады, если CITT não рекомендует окончательную защиту, временная защита дей ствует в течение 200 дней с даты принятия решения о временной защите. CITT не предлагал окончательных защитных мер для импорта железобетонной арматуры, энергетических труб , горячекатаного листа, стали с полимерным покрытием и катанки, поэтому временные защитные меры для этих товаров будут действовать до 28 апреля 2019 года (включительно).).Правительство пересматривает рекомендации CITT и в надлежащее время сделает дополнительные объявления, в том защитные меры.Atualização de Conformidade de Comércio Internacional da Baker McKenzie |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 10 Временно на соответствующие товары До истечения срока действия защитных мер, импорт еры должны продолжать получать лицензии на импорт определенных товаров или платить дополнительные пош лины на импорт этих товаров.CITT публикует отчет о расследовании мер безопасности в отношении стали 4 апреля 2019 года Канадский суд по ме ждународной торговле (CITT или Трибунал) опубликовал свой отчет от 3 апреля в расследовании мер безопасности при импорте некоторых товаров из стали [расследование № GC-2018-001].CITT было поручено провести расследование в отношении определенных стальных изделий, импортируемых в Канад você.Категории запрашиваемой продукции: (1) толстые плиты, (2) бетонные стальные стержни, (3) энергетические т рубы, (4) горячекатаные плиты, (5) стальные плиты с цветным покрытием, (6) проволока из нержавеющей стал e.стержни и (7) катанки.Цель расследования состоит в том, чтобы определить, были ли какие-либо из этих товаров импортированы в К анаду в количествах и на таких условиях, которые могли бы стать основной причиной серьезного ущерба или угрозы для отечественных производителей таких товаров.Постановление предписывает суду рассмотреть права и обязательства Канады в области международной торговли .Постановление предусматривает, что определенные виды импорта будут исключены из судебного расследвоания, um именно импорт из США, Израиля и других стран-бенефициаров Соглашения о свободной торговле между Кана дой и Израилем (CIFTA) Чили и Мексики (за исключением энергетических труб и электропроводки).из Мексики).Постановление требует, чтобы арбитражный суд выносил отдельные определения в отношении рассматриваемых т оваров, происходящих из определенных партнеров по соглашению о свободной торговле и импортируемых из н их, в тех случаях, когда он определяет, что импорт увеличился, серьезно пострадал или угрожает.В частности, арбитражный суд должен определить, были ли основные товары, происходящие из Панамы, Пер у, Колумбии, Гондураса и Республики Корея (Корея), основной причиной серьезного ущерба или угрозы.Трибунал также должен определить, составляют ли трубы или провода для энергетических компаний, произв еденные в Мексике и импортированные из Мексики, значительную долю от общего объема импорта энергетическ их труб или проводов, или они в значительной степени способствовали серьезным травмам или угрозе.Также описывается особый режим импорта из стран, которые пользуются Общими преференциальными тар ифами (GPT).Выводы и рекомендации арбитражного суда заключаются в следующем: Арбитражный суд находит, что импо рт толстолистового проката из обвиняемых стран (за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, П еру, Колумбии и Гондураса) увеличивается в количестве и состоянии, причиняя ущерб отечественной промышлен ности Основная причина угрозы серьезного ущерба и рекомендации по исправлению положения в виде тарифно й квоты (TRQ) из целевой страны, за исключением товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии, Гондураса или других страны, товары которых имеют право на условия обращения GPT. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта бетонной арматуры из соответствующей страны, это увеличение и условия, при которых импортировалась соответствующая арматура, não причинили серье зного ущерба и не причинили серьезного ущерба.Угрожает серьезный ущерб отечественной промышленности, и меры по исправлению положения бетонной ар матуры не рекомендуются. Трибунал считает, что, несмотря на значительное увеличение импорта энергетических труб из рассматриваем ых стран, это увеличение, а также условия, в которых эти энергетические трубные изделия импортируются.8465028-v6\WASDMS 11, импортированные не причинили серьезного ущерба и не угрожают причинить серьезный у щерб отечественной промышленности, и поэтому не рекомендует средства правовой защиты в отношении энергетич еских трубных изделий.сталь с полимерным покрытием и катанка, импортируемые из рассматриваемых стран, не импортируются в таких п овышенных количествах, которые могут нанести или угрожают нанести серьезный ущерб отечественной промы шленности Учитывая, что защитная мера может применяться только в том случае, если продукт импортируется в таких увеличенных количествах, Трибунал не рекомендует средства правовой защиты в отношении горячекатано го листа, предварительно окрашенной стали и катанки.на проволоку из нержавеющей стали, импортируемую из рассматриваемых стран (кроме товаров, происходящих из Кореи, Панамы, Перу, Колумбии и Гондураса), ввозится в таких повышенных количествах и на таких условиях , что это является основной причиной угрозы серьезного ущерба для indústria doméstica, e recomenda um remédio na forma de um TRQ sobre as importações de fio de aço inoxidável dos países sujeitos, exceto mercadorias originárias da Coréia, Panamá, Peru, Colômbia, Honduras, ou países cujas mercadorias são elegíveis para tratamento GPT.Regulamentos e propostas diversas Os seguintes documentos de interesse para os comerciantes internacionais foram publicados no Canada Gazette.(Também é mostrado o ministério, departamento ou agência patrocinadora. N=aviso, PR=regulamento proposto, R=regulamento, O=Ordem) Data de Publicação Título 04 -03-19 SAÚDE: Regulamento que altera o Regulamento que altera o Regulamento de Sanções Monetárias Administrativas Agrícolas e Agroalimentares Respeitando a Lei de Produtos de Controle de Pragas e Regulamentos (Penalidades e Tabelas) (SOR/2019-70, 13 mar. 2019) (R) FINANÇAS: Impostos Especiais de Consumo sobre Cannabis. (SOR/2019-78, 26 de março de 2019) (R) FINANÇAS: Regulamentos que alteram certos regulamentos relativos à tributação de produtos de cannabis (SOR/2019-77, 26 de março de 2019) (R) TRANSPORTE: Regulamentos que alteram os regulamentos de transporte de mercadorias perigosas (Contêineres para transporte de produtos perigosos Mercadorias por Ferrovia).(SOR/2019-75, 26 de março de 2019) (R) 19/04/06/19 MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação após avaliação de triagem de oito substâncias do Grupo de Resinas de Fenol-formaldeído especificadas na Lista de Substâncias Domésticas (subseção 77(1) da Lei Canadense de Proteção Ambiental, 1999) (N) MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação após triagem avaliação de oito substâncias do Grupo de Óleos Usados e Rerrefinados especificados na Lista de Substâncias Domésticas (subseção 77(1) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) 04-13-19 MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação após avaliação de triagem de três substâncias — amitrol, CAS RN 61-82-5, dicloroisocianurato de sódio (NaDCC), CAS RN 2893-78 -9, e hexa(metoximetil melamina, CAS RN 3089-11- 0 — especificado na Lista de Substâncias Domésticas (parágrafos 68(b) e (c) ou subseção 77(1) da Lei de Proteção Ambiental Canadense, 1999) (N) MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação após avaliação de triagem de 21 substâncias especificadas na Lista de Substâncias Domésticas (parágrafos 68(b) e (c) ou subseção 7 7(1) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) 17/04/19 ASSUNTOS ESTRANGEIROS: Ordem que altera certas licenças feitas sob a Lei de Licenças de Exportação e Importação (SOR/2019-87, 4 de abril de 2019) (O) MEIO AMBIENTE: Regulamentos que alteram os regulamentos que designam disposições regulamentares para fins de aplicação (Lei de proteção ambiental canadense, 1999)( SOR/2019-89, 8 de abril de 2019) (R) Baker McKenzie International Trade Compliance Update |Maio de 2019 8465028-v6\WASDMS 12 Data de publicação Título AMBIENTE: Regulamentos que alteram a concentração de fósforo em certos regulamentos de produtos de limpeza (SOR/2019-90, 8 de abril de 2019) de acordo com a Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999 (R) MEIO AMBIENTE: Regulamentos que alteram os regulamentos de combustíveis contaminados (SOR/2019-91, 8 de abril , 2019) de acordo com a Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999 (R) ASSUNTOS ESTRANGEIROS: Ordem que altera a lista de controle de exportação (SOR/2019-92, 8 de abril de 2019) de acordo com a Lei de permissões de exportação e importação (O) 20-04-19 AMBIENTE: Ordem 2019-87-04-02 que altera a lista de substâncias não domésticas de acordo com a subseção 87 (5) da Lei de Proteção Ambiental Canadense, 1999 (O) MEIO AMBIENTE / SAÚDE: Publicação após avaliação de triagem de diazenedicarboxamida, CAS RN 123-77-3, especificada na Lista de Substâncias Domésticas (subseção 77(1) da Lei de Proteção Ambiental Canadense, 1999) SAÚDE: Ordem Proposta de Alteração do Cronograma I da Lei de Drogas e Substâncias Controladas (Tramadol) de acordo com a Lei de Drogas e Substâncias Controladas). (PR) SAÚDE: Regulamentos propostos que alteram os regulamentos de controle de narcóticos (Tramadol) de acordo com a Lei de Drogas e Substâncias Controladas (PR) 27-04-19 MEIO AMBIENTE: Condição Ministerial No. 19823 de acordo com o Parágrafo 84(1)(a) da Lei de Proteção Ambiental Canadense, 1999 (N) [ácido benzóico, 2-benzoil-, éster metílico, Registro de Serviço de Resumos Químicos No. 60 28-06-0] MEIO AMBIENTE / SAÚDE: Publicação da decisão final após avaliação de triagem de três substâncias do Grupo Amidas Graxas — 13-docosenamida, (Z)- (erucamida), CAS RN 112-84-5, 9-octadecenamida, (Z)- (oleamida), CAS RN 301-02-0 e ácido isooctadecanóico, produtos de reação com tetraetilenopentamina (produtos de reação IODA com TEPA ), CAS RN 68784-17-8 — especificado na Lista de Substâncias Domésticas (subseção 77(6) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) MEIO AMBIENTE/SAÚDE: Publicação de resultados de investigações e recomendações para uma substância — ciclohexano, 5-isocianato-1- (isocianatometil)- 1,3,3-trimetil- (isóforo um diisocianato;IPDI), CAS RN 4098-71-9 — especificado na Lista de Substâncias Domésticas (parágrafos 68(b) e (c) da Lei de Proteção Ambiental do Canadá, 1999) (N) Medidas restritivas Os seguintes documentos que impõem medidas restritivas sobre importações ou exportações foram publicados no Canada Gazette ou publicados em um site do governo.Data de Publicação Título 04-03-19 GLOBAL AFFAIRS: Regulamentos que alteram os regulamentos de medidas econômicas especiais (Rússia) (SOR/2019-71 (15 de março de 2019) (R) GLOBAL AFFAIRS: regulamentos que alteram os regulamentos de medidas econômicas especiais (Ucrânia) (SOR/2019-72, 15 de março de 2019) (R) decisão antecipada da CBSA s A Agência de Serviços Fronteiriços do Canadá (CBSA) aprimorou os programas de Normas Antecipadas (Classificação Tarifária e Origem) e Normas Alfandegárias Nacionais, publicando cartas de decisão em sua totalidade, com o consentimento do requerente, no site da CBSA. A seguir está uma lista de D-Memorandos da Agência de Serviços de Fronteira do Canadá, Avisos Alfandegários (CNs) e outras publicações emitidas, revisadas ou canceladas durante o mês passado. (As datas são dadas no formato aaaa/mm/dd.) Data Referência Título 04-09-19 D2-5-13 (Revisado) Processo de Conexões Internacionais para Domésticas 16-04-19 CN 18-17 (Revisado) Medidas de Salvaguarda Provisórias Impostas na Importação de Certos Artigos de aço 24-04-19 D5-1-5 (revisado) Correio danificado 25-04-19 D2-5-12 (revisado) Relatório telefônico para aviação geral e barcos particulares 26-04-19 D19-6-3 (revisado) Importação de produtos que usam energia 30-04-19 CN 18-19 (revisado) Procedimentos de impostos especiais de consumo de cannabis CN 19-06 Relocação do Escritório Comercial, Halifax, NS Casos de direitos antidumping e compensatórios Consulte a seção separada de Investigações, Pedidos e Revisões de Direitos Compensatórios e Salvaguardas Antidumping abaixo.MÉXICO Diario Oficial Os seguintes documentos de interesse para os comerciantes internacionais foram publicados no Diario Oficial de la Federacion: Nota: Com relação às normas, apenas aquelas que parecem se aplicar ao comércio internacional são listadas.(É apresentada uma tradução não oficial para o inglês.) Data de Publicação Título 08-04-19 ECONOMIA: Acuerdo tornando pública Decisão 98 da Comissão Administrativa do Acordo de Livre Comércio entre os Estados Unidos Mexicanos e a República da Colômbia, adotada em 28 de fevereiro de 2019 ECONOMIA: Aviso sobre o esquema de certificação que a República Socialista do Vietnã aplicará no âmbito do Tratado de Associação Transpacífica Integral e Progressiva 09-04-19 HACIENDA: N inª Resolução de Modificações à Resolução Fiscal Diversas de 2018 e seu Anexo 1-A.[inclui estímulos fiscais na fronteira Norte] 10-04-19 Decreto que altera a Tarifa da Lei dos Impostos Gerais de Importação e Exportação, Decreto que estabelece diversos Programas Sectoriais de Fomento, Decreto que estabelece o Imposto Geral de Importações da região fronteiriça e da faixa fronteiriça norte e Decreto de Fomento das Indústrias Transformadoras, Maquiladoras e de Serviços à Exportação [ajusta os decretos do PROSEC e IMMEX, cria nova nota explicativa nacional ao art.XI, e cria subposições adicionais de têxteis e vestuário e altera alíquotas, incluindo a região fronteiriça] 10-04-19 Decreto que modifica a Tarifa da Lei do Imposto Geral de Importação e Exportação e o Decreto que estabelece o Imposto Geral de Importação para a região fronteiriça e faixa de fronteira norte [cria subposições adicionais de calçados, nota explicativa nacional do Capítulo 64, e altera alíquotas, incluindo a região fronteiriça] 10-04-19 HACIENDA: Décima Resolução de Alterações à a Resolução Fiscal Diversas de 2018 e seus anexos 1-A, 14, 23, 25 e 25-Bis [inclui elementos de segurança das etiquetas e lacres que devem ser colados nas embalagens de bebidas alcoólicas, impressão digital dos rótulos obrigatórios de bebidas alcoólicas] 0 12/04/19 ECONOMIA: Convocação para participar do Prêmio Nacional de Exportação 2019. Baker McKenzie Atualização de Conformidade Comercial Internacional |Maio 2019 8465028-v6\WASDMS 14 Data de Publicação Título 15-04-19 ECONOMIA: Acuerdo que divulga as preferências tarifárias no Anexo I do Acordo de Complementação Econômica Nº 55, assinado entre os Estados Unidos Mexicanos e a República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai, sendo os Estados Partes do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL).ECONOMIA: Acuerdo que dispõe o Sexto Protocolo Adicional ao Anexo I “Sobre o Comércio no Setor Automotivo entre a Argentina e o México”, do Acordo de Complementação Econômica Nº 55 celebrado entre o MERCOSUL e os Estados Unidos Mexicanos.18-04-19 ECONOMIA: Acuerdo que modifica aquele pelo qual o Secretário de Economia emite regras e critérios de caráter geral em matéria de Comércio Exterior 19-04-19 ECONOMIA: Aviso por meio do qual é anunciado o valor da cota máxima para o mês de março de 2019, para exportar açúcar para os Estados Unidos da América durante o período entre 1º de outubro de 2018 e 30 de setembro de 2019. Direito antidumping e compensatório casos Consulte a seção separada de Investigações, Pedidos e Revisões de Direitos Compensatórios e Salvaguardas Antidumping abaixo.ESTADOS UNIDOS [NOTA SOBRE AS TABELAS DE REGISTRO FEDERAL NA SEÇÃO DOS ESTADOS UNIDOS ABAIXO: N=AVISO, FR=REGRA OU ORDEM FINAL, PR=AVISO DE PROPOSTA DE REGULAMENTO, AN=AVISO ANTECIPADO DE PR, IR=REGRA OU ORDEM INTERINA, TR=REGRA OU ORDEM TEMPORÁRIA, RFI/FRC= PEDIDO DE INFORMAÇÕES/COMENTÁRIOS;H=AUDIÊNCIA OU REUNIÃO;E=EXTENSÃO DE TEMPO;C=CORREÇÃO;RO=REABERTURA DO PERÍODO DE COMENTÁRIOS;W = RETIRADA.OBSERVE: AS REUNIÕES QUE JÁ OCORRERAM GERALMENTE NÃO ESTÃO LISTADAS.] Documentos presidenciais Durante o mês passado, o presidente Trump assinou os seguintes documentos relacionados a comércio ou viagens internacionais, reforma regulatória, segurança nacional, aplicação da lei ou atividades relacionadas: Data T obe 04-02-19 Aviso de 1º de abril de 2019 Continuação da Emergência Nacional com relação ao Sudão do Sul 04-03-19 Licença presidencial de 29 de março de 2019 Autorizando a TransCanada Keystone Pipeline, LP, a construir, conectar, operar e manter instalações de oleodutos na fronteira internacional entre os Estados Unidos e o Canadá 04-04-19 Memorando de 1º de abril de 2019 Atrasando a apresentação do relatório de pequenas empresas sob a Lei de facilitação e aplicação do comércio de 2015 11-04-19 Aviso de 10 de abril de 2019 Continuação da emergência nacional com relação a Somália * Memorando de 3 de abril de 2019 sobre o combate ao tráfico de produtos falsificados e piratas 15-04-19 Ordem Executiva 13867 de 10 de abril de 2019 – Emissão de licenças com relação a instalações e cruzamentos de transporte terrestre nas fronteiras internacionais dos Estados Unidos 19-04-19* Memorando Presidencial de Segurança Nacional sobre a Política de Transferência de Armas Convencionais dos EUA *) Ainda não publicado no Cadastro Federal.Link é para Whitehouse.gov Presidente anuncia que os EUA não ratificarão o Tratado de Armas da ONUMaio de 2019 8465028-v6\WASDMS 15 Tratado e que seu governo pediria ao Senado que devolvesse o Tratado sem tomar medidas.Os EUA assinaram o Tratado em 2013, mas não foi ratificado pelo Senado.A Casa Branca divulgou um informativo explicando a decisão.Os EUA foram os patrocinadores originais do Tratado, que exigiria que os Estados Partes regulassem a importação, exportação, trânsito, transbordo e corretagem de armas e componentes convencionais.Até o momento, mais de 100 países ratificaram o tratado e outros 34 países o assinaram, mas não o ratificaram.Presidente adia ameaça de fechamento de fronteira por um ano Em 4 de abril de 2019, em resposta à pergunta de um repórter, o presidente Trump disse a repórteres e outros participantes de uma reunião do Conselho de Oportunidade e Revitalização da Casa Branca que não tomaria nenhuma ação para fechar a fronteira EUA-México por um ano para ver se o México pode impedir os imigrantes e drogas que usam o México para chegar aos Estados Unidos.Se depois de um ano a situação não melhorar, ele cogitará impor tarifas aos produtos mexicanos – principalmente automóveis.Se isso não funcionar, ele funcionará;fechar a fronteira.iii.4.não.não.não.não.não.não.
O conteúdo é apenas para fins educacionais e informativos e não se destina e não deve ser interpretado como aconselhamento jurídico.Isso pode se qualificar como “propaganda de advogado” exigindo aviso em certas jurisdições.Resultados anteriores não garantem resultados semelhantes.Para obter mais informações, visite: www.bakermckenzie.com/en/client-resource-disclaimer.
Se você gostaria de saber como a Lexology pode melhorar sua estratégia de marketing de conteúdo, envie um e-mail para [email protected].
Horário da postagem: 22 de agosto de 2022

